1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:41,625 --> 00:01:43,125
Jesus Christ.

4
00:01:45,125 --> 00:01:47,208
Crown is there. He knows.

5
00:01:49,666 --> 00:01:50,833
<i>Get out. Now.</i>

6
00:01:50,916 --> 00:01:52,916
Go.

7
00:01:54,916 --> 00:01:56,000
I said get out.

8
00:01:56,583 --> 00:01:57,750
No can do, sir.

9
00:01:57,833 --> 00:01:59,875
<i>Listen to me. You're in danger.</i>

10
00:02:28,375 --> 00:02:30,000
No hesitation.

11
00:02:53,583 --> 00:02:54,583
Clear.

12
00:03:03,916 --> 00:03:05,000
Shit.

13
00:03:06,625 --> 00:03:09,250
<i>Crown's on the way up.
You don't have much time.</i>

14
00:03:22,541 --> 00:03:23,833
Contact front!

15
00:03:30,916 --> 00:03:31,833
Come on.

16
00:03:39,583 --> 00:03:40,583
Got it!

17
00:04:01,208 --> 00:04:02,541
Is he listening?

18
00:04:03,750 --> 00:04:05,083
Oh, goddamn it.

19
00:04:05,166 --> 00:04:06,666
<i>Sorry, Nigel.</i>

20
00:05:26,291 --> 00:05:27,500
Hey.

21
00:05:30,375 --> 00:05:31,833
Sorry. Excuse me.

22
00:06:09,666 --> 00:06:11,750
Are you kidding me?

23
00:06:12,333 --> 00:06:14,291
Of course you would choose a bookstore.

24
00:06:14,375 --> 00:06:15,416
And a restaurant.

25
00:06:15,500 --> 00:06:17,125
- You saw the restaurant.
- Yeah.

26
00:06:17,208 --> 00:06:19,875
You're deputy director of the CIA.
You can't just call?

27
00:06:19,958 --> 00:06:22,041
- Where's the fun in that?
- You owe me a coffee.

28
00:06:22,125 --> 00:06:23,666
Ah, you got it.

29
00:06:25,208 --> 00:06:27,375
- It's good to see you.
- Yeah.

30
00:06:27,458 --> 00:06:28,708
Good to see you, too.

31
00:06:38,291 --> 00:06:40,750
Just letting the office know
I've been kidnapped.

32
00:06:42,250 --> 00:06:43,375
Thank you.

33
00:06:43,958 --> 00:06:45,916
What time is your flight?

34
00:06:46,000 --> 00:06:48,416
Four hours.

35
00:06:48,500 --> 00:06:51,000
So, this is Wall Street, huh?

36
00:06:51,083 --> 00:06:52,625
Well, technically, it's Broadway, but--

37
00:06:52,708 --> 00:06:55,166
Mm. Which building is yours?

38
00:06:56,166 --> 00:06:57,958
The tall one.

39
00:06:58,041 --> 00:07:00,583
This the part of the conversation
where you ask if I like my new gig?

40
00:07:00,666 --> 00:07:02,166
Well, do you?

41
00:07:02,250 --> 00:07:05,291
You leave the CIA for a nice civilian job.

42
00:07:05,375 --> 00:07:06,750
Uh, I was just checking in on you.

43
00:07:06,833 --> 00:07:08,625
Yeah. You like your new gig?

44
00:07:08,708 --> 00:07:10,041
Ugh, it's shit.

45
00:07:10,500 --> 00:07:12,833
See? We feel about the same way.

46
00:07:13,708 --> 00:07:16,791
Listen, I just couldn't keep doing
what I was doing and have a normal life.

47
00:07:16,875 --> 00:07:19,666
Normal life.
Is that what you were going for?

48
00:07:19,750 --> 00:07:22,250
Come on. You said it yourself: civilian.

49
00:07:22,333 --> 00:07:24,166
Black and white. I don't know, man.

50
00:07:24,250 --> 00:07:26,500
I don't know if I was cut out
for all this gray area stuff.

51
00:07:28,208 --> 00:07:29,416
So, have you seen her?

52
00:07:30,250 --> 00:07:33,208
No. Not since Christmas.

53
00:07:33,291 --> 00:07:35,041
Yeah. I'm sorry.

54
00:07:35,125 --> 00:07:37,333
No, don't be.

55
00:07:37,416 --> 00:07:40,666
We gave it a real shot, you know?
And that's all you can ask for.

56
00:07:40,750 --> 00:07:42,583
Cathy's doing
what she was meant to be doing.

57
00:07:43,541 --> 00:07:44,833
And you?

58
00:07:44,916 --> 00:07:46,916
And me?

59
00:07:47,000 --> 00:07:49,291
Well, see, I haven't been
out of the agency long enough

60
00:07:49,375 --> 00:07:50,958
to forget what it was like to be baited.

61
00:07:51,041 --> 00:07:52,833
Bait? There's no bait.

62
00:07:52,916 --> 00:07:54,375
- Oh.
- You said it yourself.

63
00:07:54,458 --> 00:07:56,166
You gave it a shot.

64
00:07:56,250 --> 00:07:58,250
Yeah? And this? All this?

65
00:07:58,333 --> 00:08:01,375
It's never gonna be
good enough for you.

66
00:08:01,458 --> 00:08:02,916
That's a good speech.

67
00:08:03,000 --> 00:08:04,875
Whatever it is, I'm not doing it.

68
00:08:04,958 --> 00:08:08,375
Look, I'm not asking you to come back.
I just need you to meet a guy.

69
00:08:08,958 --> 00:08:10,000
No.

70
00:08:10,083 --> 00:08:12,541
Oh, Jack, you're flying to Dubai.
He's in Dubai.

71
00:08:12,625 --> 00:08:13,833
He'll come to you. It's just a pickup.

72
00:08:13,916 --> 00:08:14,958
- Oh, it's just a pickup.
- Yeah.

73
00:08:15,041 --> 00:08:17,083
Oh, okay. Pickup of what?

74
00:08:17,166 --> 00:08:18,708
Information. Surveillance.

75
00:08:18,791 --> 00:08:20,083
Well, which one is it?

76
00:08:20,166 --> 00:08:21,708
Goddamn it, Jack. He's a friend.

77
00:08:21,791 --> 00:08:23,583
- So he'd do the same for you?
- Hell no.

78
00:08:23,666 --> 00:08:25,958
Yeah, Nigel is
the twitchiest spook I know.

79
00:08:26,041 --> 00:08:27,125
But I'm the better man.

80
00:08:27,208 --> 00:08:29,166
You always are.

81
00:08:30,166 --> 00:08:31,291
So, what is it?

82
00:08:32,916 --> 00:08:34,541
It's housekeeping.

83
00:08:34,625 --> 00:08:37,916
It's an old joint op with MI6.

84
00:08:38,791 --> 00:08:40,750
MI6?

85
00:08:40,833 --> 00:08:42,833
Jesus. You surveilling
one of them or one of us?

86
00:08:42,916 --> 00:08:45,333
- Bit of both.
- Well, that doesn't sound good.

87
00:08:45,416 --> 00:08:47,291
Well, shit.

88
00:08:47,375 --> 00:08:49,750
For someone who wants nothing to do
with it, you sure ask a lot of questions.

89
00:08:49,833 --> 00:08:51,791
Well, it's 'cause I know
what happens when I get caught

90
00:08:51,875 --> 00:08:53,625
doing one of your errands
out in the private sector.

91
00:08:53,708 --> 00:08:55,291
- Oh, no one's gonna know.
- Really?

92
00:08:55,375 --> 00:08:56,916
- Nah.
- You sound pretty confident.

93
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
What, you think I would
send you out there all alone?

94
00:09:00,083 --> 00:09:01,333
Oh, wow. Are you sending backup?

95
00:09:01,416 --> 00:09:02,875
Hmm.

96
00:09:02,958 --> 00:09:04,916
Oh, shit. Look who it is.

97
00:09:05,000 --> 00:09:06,125
Oh.

98
00:09:06,208 --> 00:09:07,500
Oh, so you're trying to get me killed.

99
00:09:07,583 --> 00:09:09,750
- No offense taken.
- This is it?

100
00:09:09,833 --> 00:09:12,250
This is the kind of crackerjack officer
you're going for at the agency now?

101
00:09:12,333 --> 00:09:13,875
Just trying to fill your shoes, buddy.

102
00:09:13,958 --> 00:09:15,708
- On a contract basis.
- Ouch.

103
00:09:16,958 --> 00:09:18,708
But you know what?
We'll always have Dubrovnik, right, Mike?

104
00:09:20,458 --> 00:09:21,458
Call me when it's done.

105
00:09:21,541 --> 00:09:22,875
- You got it.
- Whoa, where are you going?

106
00:09:24,416 --> 00:09:25,500
Welcome back.

107
00:09:25,583 --> 00:09:27,166
I said I wasn't doing it.

108
00:09:27,250 --> 00:09:28,458
Don't do that.

109
00:09:28,541 --> 00:09:30,125
You're better than that.

110
00:09:30,208 --> 00:09:32,416
He's good, isn't he?

111
00:09:33,000 --> 00:09:34,541
- Upgraded.
- I already have my ticket.

112
00:09:34,625 --> 00:09:37,791
- First class, man. I upgraded both of us.
- Oh. You really never change.

113
00:09:37,875 --> 00:09:40,333
It's like a disease.

114
00:09:40,416 --> 00:09:41,833
Hey, are you checking a bag?

115
00:09:42,958 --> 00:09:44,791
Yeah. Short trip.

116
00:09:44,875 --> 00:09:47,416
You know, I can fit it in my carry-on.
We're good.

117
00:10:02,541 --> 00:10:04,166
Hey.

118
00:10:04,250 --> 00:10:05,916
Do you mind if I leave this down?
I'm an anxious flyer.

119
00:10:06,000 --> 00:10:08,083
Are you? Oh, boy.

120
00:10:08,166 --> 00:10:09,708
I knew he'd call you.

121
00:10:11,250 --> 00:10:13,208
- Greer says you're meeting a guy.
- No. No, no, no.

122
00:10:13,291 --> 00:10:14,333
I'm not meeting a guy.

123
00:10:14,416 --> 00:10:16,500
No, you and I both know
that it's never just meeting a guy.

124
00:10:16,583 --> 00:10:18,250
He said it is not a big deal. All right?

125
00:10:18,333 --> 00:10:20,916
- Guy's gonna come to you.
- Is he? 'Cause we're on a plane.

126
00:10:21,000 --> 00:10:22,750
Well, first we got to go to him. Fine.

127
00:10:22,833 --> 00:10:24,208
But he's gonna come to you. You get it.

128
00:10:24,291 --> 00:10:27,166
I don't get it, no.
In fact, why don't you just do it?

129
00:10:27,250 --> 00:10:28,583
Because I got to make sure nobody follows.

130
00:10:28,666 --> 00:10:29,958
But why would somebody follow me?

131
00:10:30,041 --> 00:10:31,791
- Because it's never just meeting a guy.
- Because it's never just meeting a guy.

132
00:10:31,875 --> 00:10:34,041
I know. That's what I was saying.

133
00:10:34,875 --> 00:10:36,083
That's cute.

134
00:10:37,250 --> 00:10:39,833
Think Emirati Intelligence is buying
your old hedge fund cover?

135
00:10:39,916 --> 00:10:41,541
- This isn't a cover. This is real life.
- Mm-hmm.

136
00:10:41,625 --> 00:10:43,125
- No, no. I know.
- I'm actually the senior vice president

137
00:10:43,208 --> 00:10:44,250
- of a risk management--
- Just keep talking, buddy.

138
00:10:44,333 --> 00:10:46,083
- You're gonna help me sleep.
- Hi. Can I offer you champagne?

139
00:10:46,166 --> 00:10:49,250
Is that an angel?

140
00:10:49,333 --> 00:10:51,208
It's my first time in first.

141
00:10:51,291 --> 00:10:52,625
She never would've guessed.

142
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
- Thank you.
- That's for someone else.

143
00:10:56,875 --> 00:10:59,208
- Come on, man.
- They don't usually give out two.

144
00:10:59,291 --> 00:11:00,291
Uh-huh.

145
00:11:00,375 --> 00:11:01,416
- One per.
- Mm-hmm.

146
00:11:01,500 --> 00:11:03,875
- One per.
- Mm-hmm. Cheers.

147
00:11:21,708 --> 00:11:24,083
<i>The Jakartan trade market
is not only back,</i>

148
00:11:24,166 --> 00:11:26,041
but it's never been stronger.

149
00:11:26,125 --> 00:11:29,291
Dr. Ryan, do you have anything
that you'd like to add?

150
00:11:29,375 --> 00:11:30,708
Jack?

151
00:11:32,083 --> 00:11:34,541
Oh, um, no.

152
00:11:34,625 --> 00:11:38,166
Don't let me be the one to bring down
the optimism in the room.

153
00:11:38,250 --> 00:11:42,875
I think we can all agree, the new regime
has certainly bolstered the market.

154
00:11:42,958 --> 00:11:44,875
Absolutely. Absolutely.

155
00:11:44,958 --> 00:11:50,541
Um, I think the question we need
to be asking ourselves is: Why?

156
00:11:50,625 --> 00:11:55,333
Because this new regime has also
brought back old-world standards.

157
00:11:55,416 --> 00:11:57,833
And these days,
it's becoming increasingly convenient

158
00:11:57,916 --> 00:12:00,291
to overlook the political ramifications
of something

159
00:12:00,375 --> 00:12:02,958
in order to track
the financial ramifications.

160
00:12:04,958 --> 00:12:07,958
What I mean is,

161
00:12:08,041 --> 00:12:09,916
in my unique experience,

162
00:12:10,000 --> 00:12:14,250
the kind of minds
that want to bring back the past,

163
00:12:14,333 --> 00:12:18,000
well, they often bring back
a whole lot of volatility with them.

164
00:12:20,833 --> 00:12:21,958
{\an8}I thought that went well.

165
00:12:22,041 --> 00:12:23,666
{\an8}I think you're being kind.

166
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
{\an8}I think you're worried about your job,
which you should be,

167
00:12:25,750 --> 00:12:27,833
{\an8}because honesty is clearly not
the best policy.

168
00:12:27,916 --> 00:12:31,166
Well, it probably feels weird when
global events don't hang in the balance.

169
00:12:31,250 --> 00:12:33,000
Wait a minute.
I'm sorry, was that a spy joke?

170
00:12:33,083 --> 00:12:34,458
- It was.
- Oh. Took you long enough.

171
00:12:34,541 --> 00:12:36,083
- Oh, you know.
- Hey, listen,

172
00:12:36,166 --> 00:12:38,333
don't knock imminent nuclear threat
until you've tried it.

173
00:12:38,416 --> 00:12:40,875
- Oh.
- It's a thing.

174
00:12:40,958 --> 00:12:45,208
So, I guess SLJ made reservations
for our team tonight at Shiro's.

175
00:12:45,291 --> 00:12:47,208
Oh. What's, uh, what's Shiro's?

176
00:12:47,291 --> 00:12:50,375
The kind of upscale restaurant
they make documentaries about.

177
00:12:50,458 --> 00:12:51,625
- Really?
- Yes.

178
00:12:51,708 --> 00:12:53,041
- Oh, boy.
- Hmm.

179
00:12:53,125 --> 00:12:55,666
I, uh...

180
00:12:55,750 --> 00:12:57,583
I'm not quite sure I can tonight.

181
00:12:57,666 --> 00:12:58,666
- Hmm.
- And listen,

182
00:12:58,750 --> 00:12:59,791
I'm not usually one to complain.

183
00:12:59,875 --> 00:13:01,083
You're really gonna use
the "jet lag" excuse.

184
00:13:01,166 --> 00:13:02,416
With you? Never.

185
00:13:02,500 --> 00:13:05,166
I use "global imminent threat"
with you.

186
00:13:06,250 --> 00:13:07,750
I'll see you tomorrow. Hmm?

187
00:13:07,833 --> 00:13:09,250
I hope so.

188
00:13:12,500 --> 00:13:14,208
- Let's go meet a guy.
- No.

189
00:13:14,291 --> 00:13:17,333
It's never about just meeting a guy.
We talked about that.

190
00:13:17,416 --> 00:13:19,291
And this is what I was talking about.

191
00:13:19,375 --> 00:13:22,708
<i>♪ One night in Dubai ♪</i>

192
00:13:35,458 --> 00:13:37,250
All right, so what am I picking up?

193
00:13:37,333 --> 00:13:38,375
I don't know.

194
00:13:38,458 --> 00:13:39,750
What?

195
00:13:39,833 --> 00:13:41,416
What are you even doing here?

196
00:13:41,500 --> 00:13:42,583
Honestly.

197
00:13:42,666 --> 00:13:45,666
You and I both know that
Emirati Intelligence is not following me.

198
00:13:45,750 --> 00:13:48,750
Greer just asked me to make sure
that everything went well.

199
00:13:48,833 --> 00:13:50,416
Why does that make me more nervous?

200
00:13:50,500 --> 00:13:53,250
Look, you're doing Greer a favor,
he's doing one for me.

201
00:13:53,333 --> 00:13:54,583
How's that?

202
00:13:55,833 --> 00:13:57,333
I need the money.

203
00:13:57,416 --> 00:13:59,708
Don't you own a house
on the coast of everywhere?

204
00:14:00,291 --> 00:14:02,791
Well, remember when you had me
bring a known arms dealer

205
00:14:02,875 --> 00:14:04,333
to a party and use him as bait?

206
00:14:04,416 --> 00:14:05,458
- Maybe.
- That got out.

207
00:14:05,541 --> 00:14:07,583
- Yeah.
- All right.

208
00:14:07,666 --> 00:14:09,208
This is where I leave you, buddy.

209
00:14:09,291 --> 00:14:10,875
Wow. Dinner and a show.

210
00:14:10,958 --> 00:14:13,250
Think you were just meeting a guy?

211
00:14:13,333 --> 00:14:15,541
- So, how do I get to you after the--
- I'm sorry.

212
00:14:15,625 --> 00:14:16,625
Oh, my God.

213
00:14:17,916 --> 00:14:19,333
Earpiece.

214
00:14:47,416 --> 00:14:48,750
God, I missed this.

215
00:14:49,333 --> 00:14:50,500
Missed what?

216
00:14:50,583 --> 00:14:52,125
This.

217
00:14:52,208 --> 00:14:53,916
Being out in the field,
being part of a team.

218
00:14:54,000 --> 00:14:56,916
Don't look directly at me.

219
00:14:57,000 --> 00:14:58,583
<i>That's a dead giveaway.</i>

220
00:14:58,666 --> 00:15:00,958
Might as well just touch your earpiece.

221
00:15:01,666 --> 00:15:03,375
Sorry.

222
00:15:25,541 --> 00:15:27,041
Looks like we found our man.

223
00:15:27,125 --> 00:15:28,458
Got him.

224
00:15:31,625 --> 00:15:32,708
Hi.

225
00:15:33,875 --> 00:15:35,083
Thank you.

226
00:15:57,916 --> 00:15:59,541
- Keep moving.
- All right.

227
00:15:59,625 --> 00:16:01,125
Where are you going, buddy?

228
00:16:02,708 --> 00:16:05,166
Who are you? What are you doing here?

229
00:16:05,250 --> 00:16:07,416
Easy. Greer sent me.

230
00:16:08,666 --> 00:16:09,916
You're supposed to be Greer.

231
00:16:10,000 --> 00:16:11,625
Whoa, whoa, whoa.

232
00:16:11,708 --> 00:16:12,958
Hang on.

233
00:16:15,500 --> 00:16:17,000
Who are you?

234
00:16:17,083 --> 00:16:19,375
- Just a courier.
- Courier?

235
00:16:25,083 --> 00:16:26,375
Do you have it?

236
00:16:27,375 --> 00:16:28,708
Have what?

237
00:16:29,833 --> 00:16:31,875
What do you think this is, huh?

238
00:16:31,958 --> 00:16:33,583
What has he told you?

239
00:16:33,666 --> 00:16:37,000
He said that you had a package
and that you were a friend.

240
00:16:37,083 --> 00:16:38,500
"A friend."

241
00:16:39,750 --> 00:16:41,083
Is that what he told you?

242
00:16:53,458 --> 00:16:54,541
Jack!

243
00:16:54,625 --> 00:16:57,000
<i>You got a tail!</i>

244
00:16:57,083 --> 00:16:59,375
Oh, Jesus Christ. You're one of them.

245
00:17:08,083 --> 00:17:10,041
Wait, wait. Wait.

246
00:17:10,125 --> 00:17:12,000
Just... wait.

247
00:17:12,083 --> 00:17:13,583
Where the fuck is Greer?

248
00:17:13,666 --> 00:17:16,208
Well, I'm here now. All right?

249
00:17:16,291 --> 00:17:18,083
So, clearly he sent me for a reason.

250
00:17:18,666 --> 00:17:20,666
And why do you think that is?

251
00:17:20,750 --> 00:17:22,500
I assume because he wants me to help you.

252
00:17:23,750 --> 00:17:25,500
Help me?

253
00:17:28,541 --> 00:17:31,541
He's the one who needs the help.

254
00:17:40,041 --> 00:17:41,208
Stop!

255
00:17:44,916 --> 00:17:45,916
Shit.

256
00:17:49,583 --> 00:17:51,791
Your friend sent you
because he's scared, and...

257
00:17:54,000 --> 00:17:55,166
...he's right to be.

258
00:18:04,125 --> 00:18:06,000
Jack.

259
00:18:06,083 --> 00:18:07,208
Get off the boat!

260
00:18:15,208 --> 00:18:17,208
Put your fucking hands up.

261
00:18:17,916 --> 00:18:18,958
Put them up!

262
00:18:40,250 --> 00:18:42,875
Jesus.

263
00:19:04,541 --> 00:19:06,583
What are you doing, man? Hey!

264
00:19:52,916 --> 00:19:55,125
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?!

265
00:20:07,500 --> 00:20:08,500
Jack!

266
00:20:09,416 --> 00:20:10,291
Jack!

267
00:20:12,458 --> 00:20:14,291
- He's got to have something.
- We got to go!

268
00:20:18,083 --> 00:20:19,083
Get in.

269
00:20:20,708 --> 00:20:21,916
Fuck.

270
00:20:26,916 --> 00:20:28,125
You'd already be dead.

271
00:20:36,625 --> 00:20:37,750
Drive.

272
00:20:39,458 --> 00:20:40,791
Fucking drive!

273
00:21:03,500 --> 00:21:04,791
Goddamn it, Jack.

274
00:21:06,166 --> 00:21:07,166
Yes?

275
00:21:08,041 --> 00:21:09,958
- Anything?
- Not yet, sir.

276
00:21:10,958 --> 00:21:13,375
- What's that?
- Oh, for you.

277
00:21:13,458 --> 00:21:15,000
Not sure why it got mixed up.

278
00:21:15,083 --> 00:21:18,166
They're probably not used to
the deputy director getting regular mail.

279
00:21:18,250 --> 00:21:19,333
Keep trying.

280
00:21:19,416 --> 00:21:20,583
Yes, sir.

281
00:21:45,291 --> 00:21:46,791
Greer.

282
00:21:46,875 --> 00:21:48,875
<i>Good to hear
your voice.</i>

283
00:21:50,500 --> 00:21:51,958
How the hell did you get this number?

284
00:21:52,041 --> 00:21:53,791
Oh, come on, Jim.

285
00:21:53,875 --> 00:21:55,958
I've got friends everywhere.

286
00:21:56,041 --> 00:21:57,166
You told me that.

287
00:21:57,250 --> 00:21:59,333
You know all these calls are recorded.

288
00:21:59,416 --> 00:22:00,750
<i>No fun if they're not.</i>

289
00:22:00,833 --> 00:22:03,750
I need you to find your boy

290
00:22:03,833 --> 00:22:06,958
and tell him to give back
what Nigel took from me.

291
00:22:07,041 --> 00:22:09,875
<i>I don't know what you're talking about.</i>

292
00:22:09,958 --> 00:22:11,916
Jim, the only reason
he's still alive is because

293
00:22:12,000 --> 00:22:15,083
you and I both know
he shouldn't have been there at all.

294
00:22:16,166 --> 00:22:18,416
This call is a courtesy.

295
00:22:20,041 --> 00:22:23,125
Nigel tried to shut us down.

296
00:22:23,208 --> 00:22:24,791
Don't make the same mistake.

297
00:22:24,875 --> 00:22:26,000
Listen to me.

298
00:22:26,083 --> 00:22:28,666
<i>Find your boy, Jim. Or I will.</i>

299
00:22:44,541 --> 00:22:46,208
You know, I got to be honest with you.

300
00:22:46,916 --> 00:22:50,000
Coming all the way from the States,
I thought I'd be wrecked, but...

301
00:22:50,083 --> 00:22:52,375
- I feel pretty great.
- Please stop talking.

302
00:22:53,666 --> 00:22:55,000
Come on, man.

303
00:22:56,041 --> 00:22:57,708
He said this was gonna be easy.

304
00:22:57,791 --> 00:22:59,500
Same thing Greer told you.

305
00:23:00,583 --> 00:23:02,083
You know, maybe your new gig will be like,

306
00:23:02,166 --> 00:23:04,375
"Hey, look, our guy's still a spy.
That's cool."

307
00:23:04,458 --> 00:23:05,958
You know, that kind of thing?

308
00:23:06,041 --> 00:23:07,583
No.

309
00:23:07,666 --> 00:23:08,791
Because that's not a thing.

310
00:23:20,041 --> 00:23:22,000
That's a thing.

311
00:23:31,750 --> 00:23:33,041
Sit.

312
00:23:35,083 --> 00:23:36,666
So who was he?

313
00:23:38,125 --> 00:23:41,666
Oh, we'll find out, as soon as
the police have time with the body.

314
00:23:42,666 --> 00:23:44,583
Your friend in there, Mike November,

315
00:23:44,666 --> 00:23:46,375
he has people looking for him
in Dubrovnik,

316
00:23:46,458 --> 00:23:49,000
the kind of people
I wouldn't mind owing me a favor.

317
00:23:49,083 --> 00:23:52,333
I can get him a jet
chartered there in an hour.

318
00:23:52,416 --> 00:23:55,625
And you, Jack Ryan, I'm sure you're
about to tell me that you're a civilian.

319
00:23:55,708 --> 00:23:57,375
- It's 'cause I am.
- That's good.

320
00:23:57,458 --> 00:23:59,083
Make things easier
for Emirati Intelligence,

321
00:23:59,166 --> 00:24:01,333
because you're their prime suspect
in a double homicide.

322
00:24:01,416 --> 00:24:03,958
Really? Even though
you're the one who pulled the trigger.

323
00:24:04,041 --> 00:24:05,625
From what angle?

324
00:24:06,416 --> 00:24:10,000
You heard the shot, and you saw me
appear from the opposite side.

325
00:24:10,083 --> 00:24:12,416
Come on.

326
00:24:12,500 --> 00:24:14,083
I heard you were smarter than this.

327
00:24:14,166 --> 00:24:16,416
Well, if you think you know me,
then you know I have friends.

328
00:24:16,500 --> 00:24:18,000
Uh-huh.

329
00:24:19,291 --> 00:24:21,333
Same friend in that photograph?

330
00:24:21,416 --> 00:24:25,333
The same friend who put your life at risk
instead of his own?

331
00:24:25,416 --> 00:24:27,875
And the same friend
who killed a man in Karachi.

332
00:24:27,958 --> 00:24:29,458
Did he ever tell you that story?

333
00:24:30,583 --> 00:24:33,708
The way I heard it, Greer stabbed an asset
that was gonna get him killed

334
00:24:33,791 --> 00:24:36,291
but instead got him demoted
and transferred back to Langley.

335
00:24:36,375 --> 00:24:37,583
Did you ever hear
anything different to that?

336
00:24:37,666 --> 00:24:38,666
- Don't think so.
- No?

337
00:24:38,750 --> 00:24:40,333
I didn't think so.

338
00:24:40,416 --> 00:24:41,958
So, this...

339
00:24:42,833 --> 00:24:45,041
...this is the man Greer killed.

340
00:24:45,125 --> 00:24:47,958
I don't see any stab wounds.
I mean, stab wounds are messy.

341
00:24:48,041 --> 00:24:52,166
But torture done right?
That's... that's pretty clean.

342
00:24:52,250 --> 00:24:55,875
You're trying to tell me that James Greer
tortured this man to death?

343
00:24:55,958 --> 00:24:59,000
No, not personally,
but he trained the men who did.

344
00:24:59,916 --> 00:25:01,625
What do you know about Starling?

345
00:25:01,708 --> 00:25:03,333
- Starling?
- Yes.

346
00:25:03,416 --> 00:25:05,125
I hear it's a bird.

347
00:25:05,208 --> 00:25:08,208
By the look on your face,
he really told you absolutely nothing.

348
00:25:09,750 --> 00:25:15,500
Greer and Nigel were handpicked to create
an interagency task force days after 9/11.

349
00:25:15,583 --> 00:25:18,250
It was a black ops unit,
it was created out of pure rage,

350
00:25:18,333 --> 00:25:22,375
and their rules, or their lack of them,
reflected that sentiment.

351
00:25:22,458 --> 00:25:25,458
They racked up a hell of a body count
in the early days of the war.

352
00:25:25,541 --> 00:25:29,041
But then, you know, councils
and committees came into fashion,

353
00:25:29,125 --> 00:25:31,291
and, well, in Karachi,

354
00:25:31,375 --> 00:25:35,000
James Greer took the fall for
the entire program without naming names.

355
00:25:35,916 --> 00:25:37,125
Names like Nigel.

356
00:25:37,208 --> 00:25:38,625
Names like Crown.

357
00:25:38,708 --> 00:25:39,833
Liam Crown.

358
00:25:39,916 --> 00:25:41,583
- Did Greer ever mention that name?
- No.

359
00:25:41,666 --> 00:25:43,250
Nothing?

360
00:25:44,833 --> 00:25:47,375
Last night, all I was there to do
was pick something up from Nigel,

361
00:25:47,458 --> 00:25:49,541
- and I didn't get anything.
- There was nothing to get.

362
00:25:49,625 --> 00:25:51,333
Last night wasn't a drop. It was a meet.

363
00:25:51,416 --> 00:25:54,000
Anything Nigel had,
he would only tell Greer.

364
00:25:54,875 --> 00:25:56,875
Well, then I'm seeing
very little use for me.

365
00:25:56,958 --> 00:25:58,791
Answers.

366
00:25:58,875 --> 00:26:01,625
I wanted them from Nigel.
Now I want them from Greer.

367
00:26:01,708 --> 00:26:04,291
Well, you've very clearly proven
that I don't work for Greer.

368
00:26:04,375 --> 00:26:06,083
You're absolutely right.

369
00:26:07,083 --> 00:26:10,708
Unless you want things to continue
going poorly for you in Dubai...

370
00:26:11,791 --> 00:26:13,541
...you work for me.

371
00:26:18,875 --> 00:26:21,041
You're not really gonna make me
go to this thing alone, are you?

372
00:26:21,125 --> 00:26:23,458
You don't need me to charm
a room full of politicians.

373
00:26:27,291 --> 00:26:28,416
Jack.

374
00:26:29,500 --> 00:26:32,041
Jesus Christ. What the hell is going on?

375
00:26:56,125 --> 00:26:57,500
Wait.

376
00:26:57,583 --> 00:26:58,833
Emma.

377
00:26:58,916 --> 00:27:00,166
Andrew.

378
00:27:00,250 --> 00:27:02,500
Aren't you going to introduce me
to your new friends?

379
00:27:02,583 --> 00:27:03,833
I'm not sure that I'd actually call them--

380
00:27:03,916 --> 00:27:05,541
No. You're right.

381
00:27:05,625 --> 00:27:08,541
Let's make sure I don't have to arrest you
before we get all chummy.

382
00:27:08,625 --> 00:27:09,625
Shall we?

383
00:27:28,625 --> 00:27:30,500
Where the fuck have you been?

384
00:27:30,583 --> 00:27:32,333
Dubai.

385
00:27:32,416 --> 00:27:33,625
I would've thought that was clear.

386
00:27:33,708 --> 00:27:35,541
- Apologies if I was difficult to reach.
- Ah.

387
00:27:35,625 --> 00:27:37,708
That's bullshit.

388
00:27:37,791 --> 00:27:39,791
You were working with Nigel
behind our back.

389
00:27:39,875 --> 00:27:41,416
On the contrary.

390
00:27:41,500 --> 00:27:43,250
Nigel didn't know I was shadowing him.

391
00:27:45,250 --> 00:27:47,083
So you questioned his motives as well?

392
00:27:47,166 --> 00:27:49,083
Never his motives.

393
00:27:51,166 --> 00:27:52,750
Only his safety.

394
00:27:54,375 --> 00:27:57,708
Marlow, we have
an international incident on our hands.

395
00:27:57,791 --> 00:27:59,250
A decorated officer is dead.

396
00:27:59,333 --> 00:28:01,791
And he won't be the last.

397
00:28:01,875 --> 00:28:03,416
What did you find on his killer?

398
00:28:03,500 --> 00:28:05,000
How do you know we found anything?

399
00:28:05,083 --> 00:28:07,458
Because if you hadn't, I'd be in cuffs.

400
00:28:08,625 --> 00:28:10,625
You need me to analyze it for you.

401
00:28:10,708 --> 00:28:12,625
All of this.

402
00:28:12,708 --> 00:28:15,625
And does this analysis hinge on
the two Americans trailing this vehicle?

403
00:28:15,708 --> 00:28:17,250
One of them.

404
00:28:17,333 --> 00:28:21,208
Nigel was supposed to meet
Deputy Director Greer on that boat.

405
00:28:21,291 --> 00:28:24,833
With Nigel gone, Greer is the only one
with direct intel on Starling.

406
00:28:26,500 --> 00:28:27,875
What the hell's Starling?

407
00:28:29,416 --> 00:28:30,958
Well, you have to ask Greer, sir.

408
00:28:31,041 --> 00:28:34,458
You expect me to extract intel
from the deputy director of the CIA?

409
00:28:34,541 --> 00:28:36,083
No.

410
00:28:36,166 --> 00:28:37,541
Not you.

411
00:29:08,708 --> 00:29:11,500
Officer Marlow, can you show Dr. Ryan
to one of the conference rooms

412
00:29:11,583 --> 00:29:13,916
to meet the deputy director?

413
00:29:14,000 --> 00:29:15,750
This way.

414
00:29:15,833 --> 00:29:18,083
And you, Mr. November?

415
00:29:23,125 --> 00:29:25,166
Right. How's the coffee?

416
00:29:29,041 --> 00:29:31,083
Listen, I know
what you're bringing into that room.

417
00:29:31,166 --> 00:29:33,500
- I don't think you have any idea.
- Just remember,

418
00:29:33,583 --> 00:29:36,458
you burn Greer, we have no way in.

419
00:29:42,083 --> 00:29:44,083
Jack, listen.

420
00:29:44,791 --> 00:29:46,291
I'm sorry about what happened.

421
00:29:46,375 --> 00:29:47,791
I think you know me well enough that--

422
00:29:47,875 --> 00:29:51,291
Based on the intel, one can assume
that I don't really know you well at all.

423
00:29:51,375 --> 00:29:53,875
- I imagine Officer Marlow read you in.
- On what?

424
00:29:54,541 --> 00:29:55,541
Starling?

425
00:29:56,583 --> 00:29:59,375
No. Just like you,
Nigel kept her pretty well in the dark.

426
00:29:59,458 --> 00:30:01,000
That was for her protection.

427
00:30:01,083 --> 00:30:02,833
And mine?

428
00:30:02,916 --> 00:30:05,000
The fact that you failed to tell me
about any of the shit

429
00:30:05,083 --> 00:30:08,250
that was going on over there,
was that for my protection, too?

430
00:30:08,333 --> 00:30:09,708
What was she doing in Dubai?

431
00:30:09,791 --> 00:30:11,916
She was probably concerned about Nigel.

432
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
See, that's where I'm confused.
Why would she be concerned?

433
00:30:21,500 --> 00:30:23,375
Was sent to me 24 hours ago.

434
00:30:24,875 --> 00:30:26,041
Who are they?

435
00:30:26,666 --> 00:30:28,625
Mark Whitaker and Tobias Wilks.

436
00:30:28,708 --> 00:30:30,416
Jesus. Whitaker. I know him. He was--

437
00:30:30,500 --> 00:30:31,916
Former CIA.

438
00:30:32,000 --> 00:30:33,750
Wilks, MI6.

439
00:30:33,833 --> 00:30:35,833
See, now, how would you know that?

440
00:30:35,916 --> 00:30:38,458
- Because Nigel was running them both.
- But I thought Starling was dead.

441
00:30:38,541 --> 00:30:40,750
- It was. I shut it down.
- When?

442
00:30:40,833 --> 00:30:43,916
Oh, that's right. Just before we met.

443
00:30:44,000 --> 00:30:46,166
When you were demoted
for stabbing a guy in Karachi.

444
00:30:46,250 --> 00:30:47,500
Sorry, do I finally have that story right?

445
00:30:47,583 --> 00:30:49,833
I told you, I shut it down.

446
00:30:49,916 --> 00:30:51,583
Now, two years ago,

447
00:30:51,666 --> 00:30:55,833
Wilks came to Nigel after being recruited
by a secret military contractor.

448
00:30:55,916 --> 00:30:57,333
Let me guess, Crown.

449
00:30:57,416 --> 00:31:02,625
A year in, when Wilks realized
the true scope of what he was a part of--

450
00:31:02,708 --> 00:31:04,666
Do you mean an unsanctioned black ops team

451
00:31:04,750 --> 00:31:08,083
specifically designed for
psychological warfare, assassinations,

452
00:31:08,166 --> 00:31:11,916
the arming and training of
known terrorist groups to wipe out others?

453
00:31:12,000 --> 00:31:14,958
All, of course, with no regard
for rules or consequences?

454
00:31:15,041 --> 00:31:18,458
When he realized what he was a part of,
Wilks reached out to a former officer.

455
00:31:18,541 --> 00:31:20,541
Wow, this Nigel really seems like
a class favorite.

456
00:31:20,625 --> 00:31:21,958
Nigel reached out to me

457
00:31:22,041 --> 00:31:24,583
<i>to let me know
that Crown had resurrected Starling.</i>

458
00:31:24,666 --> 00:31:26,875
<i>What they were doing, what they had done.</i>

459
00:31:28,250 --> 00:31:31,375
<i>Now, he knew he couldn't stop Crown
in short order,</i>

460
00:31:31,458 --> 00:31:32,708
<i>so he did the next best thing.</i>

461
00:31:32,791 --> 00:31:34,041
Which was what?

462
00:31:34,125 --> 00:31:35,541
Monitor the situation.

463
00:31:35,625 --> 00:31:37,000
Till Crown found out.

464
00:31:37,083 --> 00:31:39,166
I-I didn't know.

465
00:31:39,250 --> 00:31:40,458
That's about the time you sent me, right?

466
00:31:40,541 --> 00:31:41,541
I didn't know.

467
00:31:41,625 --> 00:31:42,625
- A civilian.
- I didn't know.

468
00:31:42,708 --> 00:31:44,125
Down to Dubai.

469
00:31:44,208 --> 00:31:46,250
When two rogue agents' covers were blown.

470
00:31:46,333 --> 00:31:47,916
When two operators were killed

471
00:31:48,000 --> 00:31:49,750
- cleaning up some bullshit mess...
- Of course I didn't know--

472
00:31:49,833 --> 00:31:51,875
- Oh, grow the fuck up!
- ...you created 20 years ago!

473
00:31:51,958 --> 00:31:53,500
Civilian my ass!

474
00:31:53,583 --> 00:31:56,916
So don't you stand here in some shit suit
pretending to play Wall Street with me,

475
00:31:57,000 --> 00:31:59,083
after what you've seen,
after what you've done.

476
00:32:00,625 --> 00:32:02,541
It's a goddamn disgrace
to you and your country.

477
00:32:02,625 --> 00:32:04,625
- So that's what this is about?
- Yeah, isn't it?

478
00:32:04,708 --> 00:32:09,000
Walking away from the darkness isn't
the same thing as walking into the light.

479
00:32:09,083 --> 00:32:11,583
So you can save
your holier-than-thou speech.

480
00:32:11,666 --> 00:32:14,083
- I don't have speeches.
- Yes, you do.

481
00:32:14,166 --> 00:32:15,875
You damn near wear it on your chest.

482
00:32:15,958 --> 00:32:18,958
When you walked through that door,
that was the first thing I saw.

483
00:32:19,041 --> 00:32:20,833
You don't care a goddamn about answers.

484
00:32:20,916 --> 00:32:24,250
Except that you want to read me
the fucking riot act!

485
00:32:24,833 --> 00:32:27,458
Twenty years ago,
there was nothing but darkness.

486
00:32:27,541 --> 00:32:32,166
Every minute we lost with red tape,
one of these monsters slipped away.

487
00:32:32,250 --> 00:32:36,250
Starling was created out of
goddamn fucking common sense.

488
00:32:37,541 --> 00:32:39,041
When you're being attacked,
the rules change.

489
00:32:39,125 --> 00:32:40,583
Then, I wonder, why have them at all?

490
00:32:40,666 --> 00:32:44,083
With every strike, with every death,
we saved lives!

491
00:32:47,041 --> 00:32:49,416
Did it come at a cost? Of course it did.

492
00:32:49,500 --> 00:32:51,458
It came at a cost.

493
00:32:53,833 --> 00:32:56,875
And it's only in peacetime
afforded by that cost

494
00:32:56,958 --> 00:32:58,708
that people get to pretend that it didn't.

495
00:32:58,791 --> 00:33:01,083
Is that what you think?

496
00:33:01,166 --> 00:33:03,291
You think I don't realize
that this comes with a cost?

497
00:33:03,375 --> 00:33:04,958
Take a good look. I am the cost.

498
00:33:05,041 --> 00:33:08,083
Every night that I come home
to nothing, to no one,

499
00:33:08,166 --> 00:33:10,625
and every day that I wake up and realize

500
00:33:10,708 --> 00:33:14,583
that that dream that they sent me
out to fight for may not even exist!

501
00:33:14,666 --> 00:33:17,625
Well, find the fucking courage
to fight for it anyway.

502
00:33:17,708 --> 00:33:19,666
Because there are people in this world
that kill the monsters

503
00:33:19,750 --> 00:33:21,541
so you don't have to.

504
00:33:21,625 --> 00:33:24,333
They hold the gates shut
with their bare hands.

505
00:33:26,416 --> 00:33:29,416
They're intelligent. They're dangerous.

506
00:33:29,500 --> 00:33:31,666
And when you tell them
that everything they sacrificed for

507
00:33:31,750 --> 00:33:34,333
wasn't up to your specifications,

508
00:33:34,416 --> 00:33:37,541
that they are the monsters,
well, some might repent,

509
00:33:37,625 --> 00:33:39,750
but others, others will show you
what this world looks like

510
00:33:39,833 --> 00:33:42,125
when the gates are wide open.

511
00:33:43,208 --> 00:33:45,458
What's the difference between you and him?

512
00:33:51,583 --> 00:33:53,041
I don't know.

513
00:33:55,041 --> 00:33:56,291
Maybe nothing.

514
00:33:59,000 --> 00:34:00,583
And maybe it's you.

515
00:34:02,250 --> 00:34:05,291
You and your goddamn moral compass.

516
00:34:05,375 --> 00:34:09,916
You and your unshakable belief
between right and wrong.

517
00:34:12,125 --> 00:34:13,791
Maybe I'm just jealous.

518
00:34:17,041 --> 00:34:19,041
And maybe I'm just wrong.

519
00:34:20,250 --> 00:34:23,125
But somewhere in the middle,
there's a truth.

520
00:34:23,208 --> 00:34:27,375
And if you can't accept the color
of that truth, well, then...

521
00:34:27,458 --> 00:34:29,708
I guess...

522
00:34:29,791 --> 00:34:32,041
you are just a fucking analyst.

523
00:34:45,458 --> 00:34:48,208
Right, let's get started, then.

524
00:34:48,291 --> 00:34:51,958
Dr. Ryan, it's my understanding
that you no longer work for the CIA.

525
00:34:52,041 --> 00:34:55,083
Well, that was my understanding, too.

526
00:34:55,166 --> 00:34:56,208
And now?

527
00:34:56,291 --> 00:34:57,625
Contract basis.

528
00:34:58,625 --> 00:34:59,625
Understood.

529
00:35:01,333 --> 00:35:04,791
Dr. Ryan, Officer Marlow claims
that nothing was recovered by you

530
00:35:04,875 --> 00:35:08,250
during your interaction with Nigel Cooke.

531
00:35:08,333 --> 00:35:09,833
Yes.

532
00:35:09,916 --> 00:35:11,083
That's correct.

533
00:35:11,166 --> 00:35:12,208
Right.

534
00:35:12,291 --> 00:35:15,916
Well, thanks to cooperation
from SIGINT in Dubai,

535
00:35:16,000 --> 00:35:19,083
we uncovered a hard drive
from Nigel's assassin.

536
00:35:19,166 --> 00:35:20,416
Yusuf Bajwa.

537
00:35:20,500 --> 00:35:23,125
No doubt the intel intended
for Deputy Greer.

538
00:35:23,208 --> 00:35:26,500
It was partially damaged, but
Claudia managed to recover a few elements.

539
00:35:26,583 --> 00:35:27,583
Claudia?

540
00:35:27,666 --> 00:35:30,708
As Deputy Spear mentioned,
most of the drive was damaged by water.

541
00:35:30,791 --> 00:35:34,750
However, we were able
to uncover the following.

542
00:35:35,333 --> 00:35:36,625
What are we looking at?

543
00:35:36,708 --> 00:35:39,625
These are surveillance images
of the Karakoram mountain range,

544
00:35:39,708 --> 00:35:41,458
due east of Kabul and overlapping into

545
00:35:41,541 --> 00:35:44,166
the northern territories
of Pakistan and China.

546
00:35:44,250 --> 00:35:45,958
Uh, the companion file, however--

547
00:35:46,041 --> 00:35:47,416
Is that London?

548
00:35:47,500 --> 00:35:48,625
Yes, sir.

549
00:35:48,708 --> 00:35:51,375
The other file appears to be
from a much more recent surveillance op

550
00:35:51,458 --> 00:35:55,375
with photos, along with encoded schematics
and several bank statements.

551
00:35:56,875 --> 00:35:58,541
What was the last transaction?

552
00:35:59,458 --> 00:36:00,500
A withdrawal.

553
00:36:00,583 --> 00:36:03,458
Taken four days ago from an ATM

554
00:36:03,541 --> 00:36:05,833
at the corner of Middlesex Street
and Harrow Place.

555
00:36:07,166 --> 00:36:08,416
Aldgate.

556
00:36:10,583 --> 00:36:12,166
How would you possibly know that?

557
00:36:12,250 --> 00:36:15,000
Because I know this plan.

558
00:36:15,083 --> 00:36:18,083
I stopped it 20 years ago.

559
00:36:19,083 --> 00:36:21,958
The plot was organized by the PMN,

560
00:36:22,041 --> 00:36:25,625
a radicalized military group
we infiltrated under Starling.

561
00:36:25,708 --> 00:36:27,416
The objective?

562
00:36:27,500 --> 00:36:29,166
They were gonna bomb Tower Bridge.

563
00:36:34,291 --> 00:36:36,500
- Greer?
- Elizabeth, we have a problem.

564
00:36:36,583 --> 00:36:37,666
<i>What kind of problem?</i>

565
00:36:37,750 --> 00:36:39,291
Important enough for you to get to London.

566
00:36:40,208 --> 00:36:41,750
Okay. Thank you, everyone.

567
00:36:41,833 --> 00:36:44,708
I suggest that you shut down
the bridge immediately.

568
00:36:44,791 --> 00:36:46,666
I'm-I'm sorry, b-based on what?

569
00:36:46,750 --> 00:36:49,625
Fractured intel referencing a plot
you say you've already prevented?

570
00:36:49,708 --> 00:36:52,666
Nigel died for that intel.
He knew what it would mean to me.

571
00:36:52,750 --> 00:36:53,916
And what would it mean?

572
00:36:54,000 --> 00:36:56,458
That Starling has been resurrected.

573
00:36:58,333 --> 00:37:00,000
Resurrected by who?

574
00:37:00,583 --> 00:37:02,000
Liam Crown.

575
00:37:02,083 --> 00:37:03,708
Liam Crown?

576
00:37:05,166 --> 00:37:07,125
National hero Liam Crown?

577
00:37:07,208 --> 00:37:08,500
Recipient of the Victoria Cross?

578
00:37:08,583 --> 00:37:09,875
We were getting there, sir.

579
00:37:11,083 --> 00:37:12,583
I'd say we're fucking there!

580
00:37:25,125 --> 00:37:26,666
Tell me everything
you know about Crown.

581
00:37:26,750 --> 00:37:28,458
<i>Elizabeth.
For your own protection--</i>

582
00:37:28,541 --> 00:37:31,250
In case you've forgotten,
I'm not the one who needs protection.

583
00:37:32,000 --> 00:37:35,125
I met Crown and Nigel
on our way to Karachi.

584
00:37:35,208 --> 00:37:38,625
<i>We were following
the Pakistani Militant Nexus.</i>

585
00:37:38,708 --> 00:37:42,000
<i>The PMN were planning strikes
all over the world,</i>

586
00:37:42,083 --> 00:37:43,458
<i>- but their primary target...</i>
- Let's go.

587
00:37:43,541 --> 00:37:44,833
...was London.

588
00:37:45,416 --> 00:37:47,416
Our methods were brutal.

589
00:37:47,500 --> 00:37:50,541
<i>Sometimes all we extracted was poison.</i>

590
00:37:51,125 --> 00:37:54,958
<i>A confession led us to
Karachi's wealthiest neighborhood.</i>

591
00:38:06,625 --> 00:38:09,875
<i>Crown managed to get one of the PMN alive.</i>

592
00:38:11,625 --> 00:38:14,916
<i>A deputy chief of staff
within the Pakistani army.</i>

593
00:38:17,083 --> 00:38:21,583
<i>It was my job to interrogate him.</i>

594
00:38:22,166 --> 00:38:23,958
<i>What that man gave us led our people</i>

595
00:38:24,041 --> 00:38:25,958
<i>to a safe house in Aldgate.</i>

596
00:38:27,708 --> 00:38:32,166
<i>The bombing was stopped
three hours before it was meant to go off.</i>

597
00:38:32,250 --> 00:38:33,583
And the man you interrogated?

598
00:38:34,166 --> 00:38:37,208
He suffered a heart attack,
extracting the information.

599
00:38:37,791 --> 00:38:39,291
So you took the fall.

600
00:38:39,375 --> 00:38:40,416
<i>Yes.</i>

601
00:38:40,500 --> 00:38:42,500
<i>And that's when Starling was shut down?</i>

602
00:38:42,583 --> 00:38:44,000
Or so we thought.

603
00:38:45,208 --> 00:38:48,708
Nigel discovered that Crown never stopped
running Starling's operations.

604
00:38:48,791 --> 00:38:50,250
Jesus.

605
00:38:50,333 --> 00:38:51,458
To what end?

606
00:38:52,041 --> 00:38:54,333
Crown is the kind of soldier who believes

607
00:38:54,416 --> 00:38:57,333
we'll never be able to protect ourselves
with politics and diplomacy.

608
00:38:58,208 --> 00:39:01,333
<i>And after 9/11, he learned firsthand</i>

609
00:39:01,416 --> 00:39:02,583
that the only way to make a difference

610
00:39:02,666 --> 00:39:04,708
is to be willing to do the things
no one else will.

611
00:39:04,791 --> 00:39:07,000
<i>So why put us at risk?</i>

612
00:39:07,083 --> 00:39:10,250
<i>Because now he feels betrayed.</i>

613
00:39:10,333 --> 00:39:12,041
<i>We were trying to put him down.</i>

614
00:39:12,125 --> 00:39:13,333
<i>He's sending a message.</i>

615
00:39:14,916 --> 00:39:16,875
<i>He wants us to know</i>

616
00:39:16,958 --> 00:39:19,000
<i>he'll do exactly
what we trained him to do.</i>

617
00:39:20,125 --> 00:39:21,958
<i>Which is what?</i>

618
00:39:22,541 --> 00:39:24,041
Whatever it takes.

619
00:39:35,458 --> 00:39:37,166
This better be worth it.

620
00:39:37,250 --> 00:39:40,708
Nigel risked everything he had
going over there alone to get this.

621
00:39:43,291 --> 00:39:44,750
Emma, listen, I'm very sorry that--

622
00:39:44,833 --> 00:39:47,916
Did you mean what you said?

623
00:39:48,000 --> 00:39:49,541
Did I say something?

624
00:39:51,250 --> 00:39:54,666
About realizing the dream you fought for
may never exist.

625
00:39:58,291 --> 00:39:59,541
Oh, my God.

626
00:39:59,625 --> 00:40:02,083
Didn't know that MI6
bugs their conference rooms.

627
00:40:02,166 --> 00:40:04,708
That would be unethical.

628
00:40:04,791 --> 00:40:06,416
I bugged your jacket.

629
00:40:07,500 --> 00:40:09,375
How long?

630
00:40:10,541 --> 00:40:12,541
A lady never tells.

631
00:40:13,625 --> 00:40:15,000
Nigel was left out in the open.

632
00:40:15,083 --> 00:40:18,166
I had to be sure
Greer wasn't working with Crown.

633
00:40:18,250 --> 00:40:21,041
Learning more about you...

634
00:40:21,125 --> 00:40:22,833
was a fringe benefit.

635
00:40:22,916 --> 00:40:25,625
Well, you don't make it easy to trust you.

636
00:40:25,708 --> 00:40:27,083
I make it impossible.

637
00:40:28,166 --> 00:40:30,625
Unless our loyalties temporarily align.

638
00:40:35,458 --> 00:40:37,666
What do you care about my dreams, anyway?

639
00:40:39,208 --> 00:40:41,000
They sound familiar.

640
00:40:42,458 --> 00:40:44,250
<i>Hey.
You two seeing this,</i>

641
00:40:44,333 --> 00:40:47,083
<i>or your shitty camera footage
better than my eyes?</i>

642
00:40:55,083 --> 00:40:57,000
<i>All right. Stay on him.</i>

643
00:40:57,083 --> 00:40:58,750
Yeah, yeah.

644
00:41:04,125 --> 00:41:05,666
Every time.

645
00:41:21,833 --> 00:41:23,291
Welcome back, Colonel.

646
00:41:23,375 --> 00:41:25,625
Or I guess it's Director now.

647
00:41:25,708 --> 00:41:27,875
You've come a long way
since our time at CENTCOM.

648
00:41:27,958 --> 00:41:29,958
Yes, we both have.

649
00:41:30,041 --> 00:41:32,208
But I miss it every day.

650
00:41:33,208 --> 00:41:34,625
It's good to see you.

651
00:41:34,708 --> 00:41:35,958
Elizabeth.

652
00:41:38,625 --> 00:41:40,375
Thank you for coming.

653
00:41:40,458 --> 00:41:42,916
- I know the circumstances are--
- You did your job, James.

654
00:41:43,000 --> 00:41:45,375
Nothing to apologize for.

655
00:41:45,458 --> 00:41:47,708
And for you? Always.

656
00:42:12,250 --> 00:42:13,500
Go.

657
00:42:14,083 --> 00:42:15,625
Green light! Green light!

658
00:43:33,416 --> 00:43:34,833
Go in, back in.

659
00:43:47,750 --> 00:43:49,625
- Chief.
- Director.

660
00:43:49,708 --> 00:43:51,500
Thank you for seeing us
on such short notice.

661
00:43:51,583 --> 00:43:53,291
Of course.

662
00:43:53,375 --> 00:43:54,916
Deputy Director Greer.

663
00:43:55,000 --> 00:43:56,750
Chief.

664
00:43:56,833 --> 00:43:58,375
Right this way, please.

665
00:44:04,250 --> 00:44:05,250
Oh!

666
00:44:05,333 --> 00:44:06,416
Goddamn it!

667
00:44:20,166 --> 00:44:22,000
Hey!

668
00:44:26,375 --> 00:44:28,000
- Move!
- Go, go!

669
00:44:28,083 --> 00:44:29,791
- Armed police!
- Armed police!

670
00:44:29,875 --> 00:44:31,041
Go, go, go!

671
00:44:32,333 --> 00:44:33,916
Armed police!

672
00:44:34,000 --> 00:44:35,500
<i>I don't know about you,</i>

673
00:44:35,583 --> 00:44:38,125
but even with experience,
I find it difficult

674
00:44:38,208 --> 00:44:40,750
to express the weight
these situations carry.

675
00:44:40,833 --> 00:44:42,791
- Move, move, move!
- <i>The simple fact</i>

676
00:44:42,875 --> 00:44:45,791
<i>that one person can have
such a concrete perspective</i>

677
00:44:45,875 --> 00:44:49,583
that there is nothing left in this world
to offer but darkness.

678
00:44:51,500 --> 00:44:56,250
<i>And that they would come to the conclusion
that there is no light left to fight for.</i>

679
00:44:56,333 --> 00:44:57,333
Jesus.

680
00:44:59,500 --> 00:45:00,958
Suspect's in custody.

681
00:45:01,541 --> 00:45:04,916
Well, I'd say we better get him
the fuck up here, wouldn't you?

682
00:45:07,708 --> 00:45:09,833
<i>We rely on our soldiers</i>

683
00:45:09,916 --> 00:45:13,750
<i>holding a spear to poke holes in the dark.</i>

684
00:45:15,416 --> 00:45:17,875
As a soldier,
this man sitting next to me...

685
00:45:19,250 --> 00:45:21,416
...he is the tip of that spear.

686
00:45:23,708 --> 00:45:25,375
And as a mentor...

687
00:45:27,291 --> 00:45:29,000
...my assurance of hope.

688
00:45:39,458 --> 00:45:40,500
Yeah.

689
00:45:40,583 --> 00:45:42,041
Jack, what do you got?

690
00:45:42,125 --> 00:45:44,208
It's exactly what you said.

691
00:45:44,291 --> 00:45:46,666
He's got everything
but a model of Tower Bridge.

692
00:45:46,750 --> 00:45:48,791
Enough explosives to blow the foundation.

693
00:45:48,875 --> 00:45:50,208
Fuck me.

694
00:45:50,291 --> 00:45:51,291
You talk to him?

695
00:45:51,375 --> 00:45:53,583
Well, right now,
his story is it's not his.

696
00:45:53,666 --> 00:45:55,958
Yeah, these assholes will never learn.

697
00:45:56,041 --> 00:45:57,541
He's a courier.

698
00:45:57,625 --> 00:45:59,791
He was paid to accept a package.
That's it.

699
00:45:59,875 --> 00:46:02,041
<i>- Somebody sent him the equipment?</i>
- It's bullshit.

700
00:46:03,083 --> 00:46:04,583
Forensics are turning the place over now.

701
00:46:04,666 --> 00:46:06,333
<i>No way he does this on his own.</i>

702
00:46:06,416 --> 00:46:09,416
His story might be bullshit,
but the dots connect.

703
00:46:09,500 --> 00:46:11,083
Okay, listen, the meeting just finished.

704
00:46:11,166 --> 00:46:12,500
I'll take Wright back to the embassy.

705
00:46:12,583 --> 00:46:14,333
I'm riding with him.

706
00:46:14,416 --> 00:46:15,833
Is that Jack?

707
00:46:16,833 --> 00:46:19,166
If that's him,
you're not taking me anywhere just yet.

708
00:46:19,250 --> 00:46:20,500
<i>Look, clearly,</i>

709
00:46:20,583 --> 00:46:21,916
the intel is good. It just doesn't--

710
00:46:22,000 --> 00:46:23,916
It just doesn't add up.

711
00:46:24,000 --> 00:46:26,250
And why leave him out in the open?

712
00:46:26,333 --> 00:46:28,791
All this firepower, and
they just leave him out here all alone?

713
00:46:28,875 --> 00:46:30,541
- It makes no sense.
- <i>Come on, Jack.</i>

714
00:46:30,625 --> 00:46:32,458
I'm risking more than my ass on this shit.

715
00:46:32,541 --> 00:46:34,875
<i>- You go in there and get me something.</i>
- Holy shit.

716
00:46:34,958 --> 00:46:36,125
What?

717
00:46:36,208 --> 00:46:37,708
<i>"Out in the open."</i>

718
00:46:37,791 --> 00:46:39,666
- Where are you?
- <i>What? What is it?</i>

719
00:46:39,750 --> 00:46:40,750
Jesus.

720
00:46:42,208 --> 00:46:44,416
What if Crown's trying to set us up?

721
00:46:44,500 --> 00:46:47,291
Took all our firepower
to look the other way?

722
00:46:47,375 --> 00:46:49,208
Look the other way from what?

723
00:46:50,916 --> 00:46:51,916
From you.

724
00:46:59,375 --> 00:47:00,708
Elizabeth!

725
00:47:13,500 --> 00:47:14,750
Greer!

726
00:47:29,458 --> 00:47:30,625
- He's down.
- What?

727
00:47:30,708 --> 00:47:32,916
- Greer's down!
- Shit.

728
00:47:51,250 --> 00:47:53,125
This is Officer Two Zero Juliet Lima.

729
00:47:53,208 --> 00:47:54,750
<i>Heading southwest</i>

730
00:47:54,833 --> 00:47:56,125
towards Leadenhall.

731
00:47:56,208 --> 00:47:58,250
ETA to GOGGS: less than ten.

732
00:47:58,333 --> 00:47:59,625
<i>Copy,
Officer Marlow.</i>

733
00:47:59,708 --> 00:48:01,166
<i>Getting the coordinates now.</i>

734
00:49:02,750 --> 00:49:04,250
Get out of the way! Goddamn it.

735
00:49:04,333 --> 00:49:05,666
Get out of the way!

736
00:49:26,708 --> 00:49:27,958
Come on, pick up.

737
00:49:28,041 --> 00:49:29,208
Shit.

738
00:49:31,833 --> 00:49:32,666
Come on!

739
00:50:09,916 --> 00:50:11,708
<i>Pursuit heading east
on Horse Guards.</i>

740
00:50:11,791 --> 00:50:13,166
L-Left, left! Go left!

741
00:50:32,375 --> 00:50:33,833
Take the tunnel. Go!

742
00:50:33,916 --> 00:50:34,916
Go, go, go, go.

743
00:50:39,250 --> 00:50:40,500
You got a key for this?

744
00:51:13,166 --> 00:51:14,125
Jack!

745
00:51:46,166 --> 00:51:47,666
Fucker.

746
00:52:33,416 --> 00:52:34,958
Move.

747
00:52:37,416 --> 00:52:38,416
Crown!

748
00:52:39,500 --> 00:52:41,083
Crown!

749
00:52:41,166 --> 00:52:42,250
Turn around!

750
00:53:26,000 --> 00:53:27,666
Goddamn it!

751
00:54:08,583 --> 00:54:11,125
You good?

752
00:54:11,791 --> 00:54:13,125
Hey, look at me, look at me.

753
00:54:13,208 --> 00:54:14,208
You all right?

754
00:54:14,291 --> 00:54:16,125
You hurt? Huh?

755
00:54:16,208 --> 00:54:18,458
- She's gone.
- Who is?

756
00:54:18,541 --> 00:54:20,208
Wright.

757
00:54:20,291 --> 00:54:21,625
She's gone.

758
00:54:23,208 --> 00:54:25,500
Overwatch has us.
Local police arriving.

759
00:54:25,583 --> 00:54:26,916
- We got to get him out of here.
- Jack, it's over. We got to bring him in.

760
00:54:27,000 --> 00:54:28,666
You're looking at
the acting director of the CIA,

761
00:54:28,750 --> 00:54:29,750
and someone's trying to kill him.

762
00:54:29,833 --> 00:54:31,375
We need to make him disappear.
Now, get up.

763
00:54:31,458 --> 00:54:33,375
- Then we got to move. Go!
- Come on, come on, come on. All right.

764
00:54:33,458 --> 00:54:34,958
Move, move, move!

765
00:55:09,208 --> 00:55:10,291
Turn.

766
00:55:13,000 --> 00:55:14,125
Lower.

767
00:55:33,583 --> 00:55:35,000
<i>Yes, sir.</i>

768
00:55:36,291 --> 00:55:37,708
<i>I understand.</i>

769
00:55:39,250 --> 00:55:40,625
Thank you, sir.

770
00:55:51,458 --> 00:55:53,458
When do they want you back?

771
00:55:54,875 --> 00:55:58,125
If they think I'm leaving
after what he just did, what she just--

772
00:55:58,208 --> 00:55:59,625
Nothing you could do.

773
00:56:00,791 --> 00:56:02,041
You know that, right?

774
00:56:02,916 --> 00:56:05,291
No way you could've known.

775
00:56:05,375 --> 00:56:07,250
She was the light.

776
00:56:09,708 --> 00:56:11,208
In the darkness.

777
00:56:11,791 --> 00:56:13,416
She was the light.

778
00:56:16,125 --> 00:56:17,541
Yes, sir.

779
00:56:19,958 --> 00:56:21,083
Ready.

780
00:56:22,500 --> 00:56:23,916
Whenever you are.

781
00:56:29,708 --> 00:56:31,833
<i>I think it's clear nobody inside or out</i>

782
00:56:31,916 --> 00:56:33,375
can be trusted.

783
00:56:33,458 --> 00:56:35,500
So, if you're asking yourselves
what we are doing here

784
00:56:35,583 --> 00:56:37,833
or why I have invited this gentleman--

785
00:56:37,916 --> 00:56:39,625
Yeah, I am. To both.

786
00:56:39,708 --> 00:56:41,416
Colonel Jones, at your service.

787
00:56:41,500 --> 00:56:42,875
Welcome to Abingdon,

788
00:56:42,958 --> 00:56:44,916
a once great training station
for the RAF Bomber Command,

789
00:56:45,000 --> 00:56:49,250
now closed and used as a satellite
airstrip for military helicopter training.

790
00:56:49,333 --> 00:56:50,875
I grew up with the Colonel.

791
00:56:50,958 --> 00:56:52,750
He still sweeps
my family's steps on holidays

792
00:56:52,833 --> 00:56:54,375
and has made his affections
known to me twice.

793
00:56:54,458 --> 00:56:55,625
- Three times.
- Regardless,

794
00:56:55,708 --> 00:56:59,041
we need someone to help interface
with operations moving forward.

795
00:56:59,125 --> 00:57:00,125
He has not been read in.

796
00:57:00,208 --> 00:57:02,916
He has excused all personnel
that were not handpicked.

797
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
It's not foolproof, but it's something.

798
00:57:06,083 --> 00:57:07,083
Thank you, Colonel.

799
00:57:08,791 --> 00:57:11,666
All right. Well, after today,
I think it's clear that

800
00:57:11,750 --> 00:57:14,041
Crown planned this from the beginning.

801
00:57:14,125 --> 00:57:15,791
He planted that hard drive on Bajwa.

802
00:57:15,875 --> 00:57:18,500
He knew that Emirati Intelligence
would share it with MI6,

803
00:57:18,583 --> 00:57:21,250
and he knew that you would recognize
the PMN plot attack.

804
00:57:23,083 --> 00:57:25,583
He also knew how MI6 would respond.

805
00:57:25,666 --> 00:57:28,458
He knew about the meeting,
and he knew where it would be.

806
00:57:28,541 --> 00:57:31,125
He knew all that
because he planned everything.

807
00:57:31,208 --> 00:57:32,666
So how do we find him?

808
00:57:32,750 --> 00:57:34,375
Who were the shooters at Saint Paul's?

809
00:57:34,458 --> 00:57:36,125
We identified two of the bodies.

810
00:57:36,208 --> 00:57:38,125
But they weren't PMN.

811
00:57:38,208 --> 00:57:39,666
Not even remotely.

812
00:57:39,750 --> 00:57:43,500
Both had ties to an obscure Russian
paramilitary group called the Otomstits.

813
00:57:44,250 --> 00:57:45,583
- "Otomstits."
- They were formed in the '80s,

814
00:57:45,666 --> 00:57:47,875
but were effectively eliminated
in the mid-2000s.

815
00:57:48,750 --> 00:57:49,875
Starling.

816
00:57:51,250 --> 00:57:53,625
Jesus Christ.

817
00:57:53,708 --> 00:57:55,500
So Crown is reactivating terrorist groups?

818
00:57:55,583 --> 00:57:57,000
No.

819
00:57:58,125 --> 00:58:01,291
Crown is reactivating terrorist groups
that Starling shut down.

820
00:58:01,375 --> 00:58:02,708
What does he want?

821
00:58:02,791 --> 00:58:04,875
- To prove a point.
- Prove a point?

822
00:58:04,958 --> 00:58:06,333
Prove the point.

823
00:58:06,916 --> 00:58:09,333
That if it weren't for operations
like Starling to stop them,

824
00:58:09,416 --> 00:58:12,708
these terrorist groups would be free
to carry out attacks just like today

825
00:58:12,791 --> 00:58:15,208
all around the world, anytime.

826
00:58:15,875 --> 00:58:19,791
Because that is what happens
when you leave the gates open.

827
00:58:20,916 --> 00:58:23,208
So that's why Nigel was in Dubai,
to kill Crown.

828
00:58:23,291 --> 00:58:25,583
No. He was in Dubai for me.

829
00:58:25,666 --> 00:58:27,375
What was his objective?

830
00:58:27,458 --> 00:58:30,041
He had infiltrated Crown's operation

831
00:58:30,125 --> 00:58:33,750
to supply the necessary intel
so our agency could take him down.

832
00:58:33,833 --> 00:58:35,333
He was trying to warn you.

833
00:58:35,416 --> 00:58:37,791
Yeah, well, given how today played out,

834
00:58:37,875 --> 00:58:39,708
I would say that Crown was
trying to kill you.

835
00:58:40,416 --> 00:58:43,125
- I wish he had.
- Yeah, well, guess what.

836
00:58:43,208 --> 00:58:45,500
Now you're the director
of the goddamn CIA.

837
00:58:45,583 --> 00:58:47,833
Let's see where this son of a bitch
pops his head up.

838
00:58:47,916 --> 00:58:49,791
You're the director of the CIA.

839
00:58:51,833 --> 00:58:53,500
He got more than he planned for.

840
00:58:53,583 --> 00:58:56,541
- What?
- When Wright got in that car, he pivoted.

841
00:58:57,125 --> 00:58:59,291
He realized he had an opportunity.

842
00:58:59,375 --> 00:59:02,125
You said it yourself: It's our agency
that was gonna shut him down.

843
00:59:02,208 --> 00:59:04,708
Well, what if he had a director
that would let him go free?

844
00:59:05,791 --> 00:59:08,208
- He knows I would kill him.
- No.

845
00:59:08,291 --> 00:59:10,333
I think he'd have
a contingency plan for that.

846
00:59:10,416 --> 00:59:12,875
Sorry to interrupt.
We've got a bit of a situation.

847
00:59:14,583 --> 00:59:16,208
He said it was for James Greer.

848
00:59:17,833 --> 00:59:19,666
How the fuck did he find us?

849
00:59:21,791 --> 00:59:22,791
Check it.

850
00:59:37,625 --> 00:59:38,625
Clear!

851
00:59:53,291 --> 00:59:54,958
I know where he is.

852
01:00:28,500 --> 01:00:29,500
Keep your eyes open.

853
01:00:29,583 --> 01:00:31,625
<i>He'll be here.</i>

854
01:00:38,250 --> 01:00:39,291
Got him.

855
01:00:53,375 --> 01:00:55,500
What do you want?

856
01:00:57,333 --> 01:01:00,000
You know, as the story goes,

857
01:01:00,083 --> 01:01:02,250
they brought in dirt
all the way from Virginia

858
01:01:02,333 --> 01:01:06,166
so their virtuous hero's feet
never again had to touch British soil.

859
01:01:06,250 --> 01:01:09,250
Amazing, the things we do for honor.

860
01:01:09,833 --> 01:01:11,791
Or at least the appearance of it, anyway.

861
01:01:12,666 --> 01:01:14,708
Please.

862
01:01:14,791 --> 01:01:17,250
We all know what happens
when you go waving that around.

863
01:01:19,833 --> 01:01:22,166
There's gonna be no heroics today, Jim,
not from you,

864
01:01:22,250 --> 01:01:24,250
not from your arms dealer waiting in line.

865
01:01:24,333 --> 01:01:25,333
Fuck.

866
01:01:25,416 --> 01:01:31,000
And not even from your wonder boy
standing over there with Blonde Ambition.

867
01:01:31,083 --> 01:01:34,708
Which I've got to be honest with you, Jim,
I'm... I'm not so sure about him.

868
01:01:34,791 --> 01:01:36,250
What do you want?

869
01:01:36,333 --> 01:01:38,250
You know what I want.

870
01:01:38,333 --> 01:01:39,750
I want to know what you know.

871
01:01:41,291 --> 01:01:43,666
You knew that Nigel had betrayed us.

872
01:01:43,750 --> 01:01:45,625
He was gathering intel to use against us.

873
01:01:45,708 --> 01:01:48,750
What I knew was our dog had gone
off his fucking leash.

874
01:01:48,833 --> 01:01:51,333
Intel you were gonna use against my men.

875
01:01:51,416 --> 01:01:52,458
Your men.

876
01:01:52,541 --> 01:01:56,791
The same men that fought your ghost wars
to keep your country safe.

877
01:01:56,875 --> 01:01:58,791
Only one man needs to be put down.

878
01:01:59,708 --> 01:02:01,708
You think you're the man to do it, Jim?

879
01:02:03,125 --> 01:02:05,958
Because now it's you
that has to live with ghosts.

880
01:02:06,041 --> 01:02:07,416
You motherfucker.

881
01:02:07,500 --> 01:02:08,875
Don't!

882
01:02:19,666 --> 01:02:21,833
No hesitation.

883
01:02:21,916 --> 01:02:23,041
Remember?

884
01:02:25,041 --> 01:02:26,708
What do you want?

885
01:02:26,791 --> 01:02:28,750
I want you to go home.

886
01:02:28,833 --> 01:02:31,708
Continue the great work
that you started all those years ago.

887
01:02:31,791 --> 01:02:33,291
Before the power shifted.

888
01:02:33,375 --> 01:02:37,125
Before your... your country woke up
with a fucking conscience.

889
01:02:39,208 --> 01:02:42,166
We held the world in balance.

890
01:02:42,250 --> 01:02:47,000
I want you to give my men--
your men-- the chance to do that again.

891
01:02:48,083 --> 01:02:51,625
And you can start by giving me back
what Nigel stole from me.

892
01:02:52,333 --> 01:02:54,166
I don't, I don't know
what you're talking about.

893
01:02:55,208 --> 01:02:57,958
Jim, the longer we wait,
the more people are gonna die.

894
01:02:58,041 --> 01:02:59,250
I don't have anything.

895
01:02:59,333 --> 01:03:00,791
Jesus Christ.

896
01:03:00,875 --> 01:03:02,875
He doesn't have it.

897
01:03:02,958 --> 01:03:04,000
I do.

898
01:03:06,291 --> 01:03:07,958
Well, look at you.

899
01:03:10,000 --> 01:03:11,833
I'd like that back now, please.

900
01:03:11,916 --> 01:03:14,208
You really think I'd bring
something like that out in the open?

901
01:03:14,291 --> 01:03:16,666
Well, don't tell me you gave it to MI6.

902
01:03:18,041 --> 01:03:19,916
After what happened to Nigel?

903
01:03:20,000 --> 01:03:21,708
How could I possibly trust MI6?

904
01:03:24,166 --> 01:03:26,291
There's hope for your boy yet, Jim.

905
01:03:29,833 --> 01:03:31,291
Oh.

906
01:03:31,875 --> 01:03:33,416
You didn't know?

907
01:03:33,500 --> 01:03:35,250
Just beautiful.

908
01:03:36,375 --> 01:03:37,500
Where is it?

909
01:03:37,583 --> 01:03:39,125
I left it in Dubai.

910
01:03:43,208 --> 01:03:44,541
Okay, then.

911
01:03:44,625 --> 01:03:46,250
Dubai it is.

912
01:03:46,333 --> 01:03:48,041
Where would you like me to bring it?

913
01:03:48,125 --> 01:03:50,791
I think it became pretty clear today.

914
01:03:50,875 --> 01:03:52,375
I'll find you.

915
01:03:56,958 --> 01:03:58,125
What the fuck was he talking about?

916
01:03:58,208 --> 01:03:59,875
Nigel handed something off
and you didn't tell me?

917
01:03:59,958 --> 01:04:01,333
- No, I lied.
- You what?

918
01:04:01,416 --> 01:04:02,958
I bought us some time.

919
01:04:03,041 --> 01:04:05,458
I promise you,
he handed me nothing but this.

920
01:04:05,541 --> 01:04:07,250
You can check it. It's clean.

921
01:04:07,333 --> 01:04:08,375
There has to be something.

922
01:04:08,458 --> 01:04:10,083
Crown said that he saw it
with his own eyes.

923
01:04:10,166 --> 01:04:12,250
Which is exactly why Nigel gave it to me.

924
01:04:12,333 --> 01:04:15,291
If you thought I was there
to pick something up, then Crown did, too.

925
01:04:15,375 --> 01:04:17,708
Nigel knew Crown was watching,
so he had to give me something.

926
01:04:17,791 --> 01:04:19,875
So, what the hell
are we looking for?

927
01:04:19,958 --> 01:04:22,708
The night Nigel's agents were killed,
were there any transmissions?

928
01:04:22,791 --> 01:04:24,125
Any communication at all?

929
01:04:24,208 --> 01:04:26,125
- I have no idea. I was in the dark.
- Shit!

930
01:04:26,208 --> 01:04:27,916
There had to be.

931
01:04:28,000 --> 01:04:30,500
The urgency to find me,
those guys giving their lives.

932
01:04:30,583 --> 01:04:33,708
Well, good news is
we got a whole 24 hours to find it.

933
01:04:33,791 --> 01:04:37,916
I mean, depending how deep they got,
they could have had access to anything--

934
01:04:38,000 --> 01:04:40,583
files, plans, financials.

935
01:04:40,666 --> 01:04:44,000
Whatever it was, he would've left it
for someone he trusted.

936
01:04:45,541 --> 01:04:47,250
Can you get us into his office at MI6?

937
01:04:47,833 --> 01:04:49,625
MI6?

938
01:04:49,708 --> 01:04:51,708
How could he possibly trust them?

939
01:05:09,916 --> 01:05:11,458
Ah, well, thank fuck.

940
01:05:11,541 --> 01:05:12,541
Hello, Arthur.

941
01:05:12,625 --> 01:05:14,041
I was starting to get worried.

942
01:05:14,125 --> 01:05:16,125
He's fine. He's traveling.

943
01:05:16,208 --> 01:05:17,750
There's no need to worry.

944
01:05:17,833 --> 01:05:21,416
Him? I couldn't give two shits
about your father.

945
01:05:21,500 --> 01:05:24,041
It's the 400 quid he owes me
had my heart all aflutter.

946
01:05:24,125 --> 01:05:26,416
That's why I'm here,
to settle his account.

947
01:05:26,500 --> 01:05:27,583
You got the key?

948
01:05:27,666 --> 01:05:29,958
Fine.

949
01:05:30,041 --> 01:05:32,291
Tell him we miss him.

950
01:05:32,375 --> 01:05:33,833
Will do.

951
01:05:42,208 --> 01:05:44,416
So this is what I have to look forward to.

952
01:05:52,666 --> 01:05:54,958
No one knows about this place?

953
01:05:55,041 --> 01:05:56,708
No.

954
01:05:56,791 --> 01:05:58,750
Except his daughter, of course.

955
01:05:58,833 --> 01:06:01,666
When you can't actually get close, pretend.

956
01:06:15,166 --> 01:06:16,625
Yikes.

957
01:06:16,708 --> 01:06:19,083
Does that thing even still work?

958
01:06:19,166 --> 01:06:20,208
Pre-Internet.

959
01:06:20,291 --> 01:06:22,166
No built-in search engines.

960
01:06:23,166 --> 01:06:24,791
- Well, that's smart.
- Yeah.

961
01:06:24,875 --> 01:06:27,250
So, save your judgments.

962
01:06:30,416 --> 01:06:31,416
Huh.

963
01:06:32,000 --> 01:06:34,125
- What?
- Ah, he kept photos.

964
01:06:34,708 --> 01:06:36,125
And watched them fade.

965
01:06:37,208 --> 01:06:40,041
I just always thought,
if I was to meet someone, that--

966
01:06:40,125 --> 01:06:42,375
Ha.

967
01:06:42,458 --> 01:06:46,750
I'd have to keep her
as far away from this world as possible.

968
01:06:46,833 --> 01:06:48,125
Mm-hmm?

969
01:06:48,208 --> 01:06:49,416
How'd that go for you?

970
01:06:49,500 --> 01:06:50,500
- Really well, thanks.
- Mm-hmm.

971
01:06:50,583 --> 01:06:52,250
- How about you?
- Yeah, the same.

972
01:06:52,333 --> 01:06:54,666
They're probably together right now.

973
01:06:54,750 --> 01:06:56,750
Then he did really well for himself.

974
01:06:56,833 --> 01:06:57,833
She did not.

975
01:07:00,000 --> 01:07:01,166
Nothing.

976
01:07:01,250 --> 01:07:03,333
No emails, no texts.

977
01:07:03,416 --> 01:07:06,375
Even last opened files are
all time-stamped a week before Dubai.

978
01:07:06,458 --> 01:07:08,208
- Any open websites, programs...
- No.

979
01:07:08,291 --> 01:07:09,666
...chat rooms?

980
01:07:09,750 --> 01:07:11,250
Chat rooms?

981
01:07:11,333 --> 01:07:12,666
Still on AOL, are you?

982
01:07:12,750 --> 01:07:14,791
Maybe.

983
01:07:14,875 --> 01:07:15,875
You mind if I...?

984
01:07:15,958 --> 01:07:17,750
Sure, yeah.

985
01:07:19,458 --> 01:07:21,375
But good luck, because if you think
his apartment's a mess,

986
01:07:21,458 --> 01:07:22,541
you should see his hard drive.

987
01:07:22,625 --> 01:07:24,125
Oh, boy.

988
01:07:26,250 --> 01:07:27,625
Wouldn't make sense, anyway.

989
01:07:27,708 --> 01:07:30,625
If he did send something,
it would be too high risk.

990
01:07:30,708 --> 01:07:32,041
It would just be sitting out
for all to see.

991
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
But why would it be a risk
if no one knows he's here?

992
01:07:36,208 --> 01:07:37,583
<i>♪ Ooh, baby...</i>

993
01:07:37,666 --> 01:07:40,166
Whoa! What was that? Oh.

994
01:07:41,958 --> 01:07:44,291
All right, well, listen,
I may still have AOL,

995
01:07:44,375 --> 01:07:46,041
but even I gave up on music torrents.

996
01:07:47,416 --> 01:07:49,250
And you're okay with
saying words like that out loud?

997
01:07:49,333 --> 01:07:51,458
- Torrents?
- Yes. Those words.

998
01:07:51,541 --> 01:07:53,458
- Didn't you go to college?
- No.

999
01:07:53,541 --> 01:07:55,458
- Yeah. Torrents are, like, a music site.
- Thank you.

1000
01:07:55,541 --> 01:07:57,125
- Like, downloadable. Napster.
- Yeah.

1001
01:07:57,208 --> 01:07:58,416
Yeah, I've got you.

1002
01:07:58,500 --> 01:08:00,541
You were an Internet chess player?

1003
01:08:00,625 --> 01:08:03,250
Now look who's being judgy.

1004
01:08:03,333 --> 01:08:04,625
No, it's not like that.

1005
01:08:04,708 --> 01:08:07,166
It's just, any site that has an active...

1006
01:08:10,125 --> 01:08:11,500
With an off-site server.

1007
01:08:17,083 --> 01:08:18,458
Cheeky bastard.

1008
01:08:18,541 --> 01:08:19,875
Holy shit. You were right.

1009
01:08:19,958 --> 01:08:21,375
He didn't upload anything.

1010
01:08:21,458 --> 01:08:23,791
He was monitoring transmissions live.

1011
01:08:23,875 --> 01:08:25,291
From where?

1012
01:08:38,625 --> 01:08:39,625
Yello.

1013
01:08:39,708 --> 01:08:41,458
Wh-- No, we don't say "yello."

1014
01:08:41,541 --> 01:08:42,541
<i>Jack.</i>

1015
01:08:42,625 --> 01:08:44,791
Listen, I need your help, all right?

1016
01:08:44,875 --> 01:08:47,416
Need you to help me find the source
of this network connection.

1017
01:08:47,500 --> 01:08:48,791
<i>Sending it to you now.</i>

1018
01:08:51,500 --> 01:08:52,958
Okay. Yeah.

1019
01:08:53,041 --> 01:08:55,041
<i>- You're a civilian now.</i>
- Yep.

1020
01:08:55,125 --> 01:08:59,541
And you swore a very long and wordy oath
to protect said civilian, me.

1021
01:08:59,625 --> 01:09:02,125
So that is your job.

1022
01:09:03,125 --> 01:09:04,958
As long as I have a job.

1023
01:09:05,041 --> 01:09:06,750
<i>- What was that?</i>
- Nothing.

1024
01:09:12,500 --> 01:09:14,083
Eat your heart out, Madonna.

1025
01:09:15,708 --> 01:09:17,416
<i>Okay, I'm ready.</i>

1026
01:09:19,500 --> 01:09:20,958
"Blonde Ambition."

1027
01:09:21,041 --> 01:09:23,083
- Hmm?
<i>- Jack?</i>

1028
01:09:25,666 --> 01:09:29,208
Trafalgar Square,
Crown called you Blonde Ambition.

1029
01:09:31,000 --> 01:09:33,000
He's been here.

1030
01:09:33,083 --> 01:09:35,916
You're sure no one else knows
about this place?

1031
01:09:36,000 --> 01:09:37,291
Yes.

1032
01:09:38,750 --> 01:09:40,250
Not even Spear?

1033
01:10:02,125 --> 01:10:04,000
Got a lot of bad options.

1034
01:10:05,375 --> 01:10:08,750
We don't find the intel,
another strike comes.

1035
01:10:08,833 --> 01:10:10,416
If we do?

1036
01:10:10,500 --> 01:10:13,666
The director of the CIA is
negotiating with a terrorist.

1037
01:10:14,750 --> 01:10:17,208
The president's sort of got a thing
about that.

1038
01:10:18,500 --> 01:10:20,208
Third option is we kill him.

1039
01:10:21,208 --> 01:10:23,041
Only way this ends, the way I see it.

1040
01:10:25,708 --> 01:10:28,291
You know, Mike,
I appreciate you being here.

1041
01:10:30,166 --> 01:10:31,583
But you don't have to be.

1042
01:10:32,166 --> 01:10:34,208
I know that.

1043
01:10:35,708 --> 01:10:37,041
Y-You know what's funny?

1044
01:10:37,708 --> 01:10:41,250
You and Jack, you guys are always going
at each other, what's right, what's wrong.

1045
01:10:42,416 --> 01:10:45,416
Both just struggling
to accept the real fucking truth.

1046
01:10:45,500 --> 01:10:48,166
Me? I came to terms with it
a long time ago.

1047
01:10:49,625 --> 01:10:51,791
And what truth is that?

1048
01:10:52,375 --> 01:10:54,750
The three of us?

1049
01:10:54,833 --> 01:10:56,541
The only family we're ever gonna have.

1050
01:10:57,541 --> 01:11:01,750
Once you know that, you know
exactly where you're supposed to be.

1051
01:11:10,083 --> 01:11:13,416
Huh. The missus as we speak.

1052
01:11:13,500 --> 01:11:15,375
Hey. You find anything?

1053
01:11:17,000 --> 01:11:18,708
You bet your ass I can do that.

1054
01:11:18,791 --> 01:11:19,916
Hang on.

1055
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
Got ourselves another option.

1056
01:11:22,083 --> 01:11:23,250
Jack.

1057
01:11:23,333 --> 01:11:24,416
<i>Where the hell are you?</i>

1058
01:11:25,750 --> 01:11:27,375
With Ryan, tracking down a lead.

1059
01:11:27,458 --> 01:11:28,625
<i>A lead?</i>

1060
01:11:28,708 --> 01:11:30,208
Well, what kind of a lead?

1061
01:11:30,291 --> 01:11:33,833
He thought he'd found a way
to decrypt the hard drive Nigel gave him,

1062
01:11:33,916 --> 01:11:36,583
so I brought him to the Flagon.

1063
01:11:37,666 --> 01:11:39,375
<i>- Do you know it?</i>
- His apartment? Yeah.

1064
01:11:39,458 --> 01:11:40,458
And?

1065
01:11:41,708 --> 01:11:43,583
<i>Was there anything there?</i>

1066
01:11:44,583 --> 01:11:46,041
No.

1067
01:11:46,125 --> 01:11:47,666
Dead end.

1068
01:11:48,666 --> 01:11:50,416
He didn't have a hard drive.

1069
01:11:50,500 --> 01:11:51,541
It was a server.

1070
01:11:51,625 --> 01:11:52,916
<i>Server?</i>

1071
01:11:53,500 --> 01:11:54,500
What server?

1072
01:11:54,583 --> 01:11:58,625
You said you needed Nigel to provide you
with enough intel to take Crown down.

1073
01:11:58,708 --> 01:12:01,166
Well, what if he found the source
of Crown's entire operation,

1074
01:12:01,250 --> 01:12:04,083
and that's what he was trying
to transmit live that night from Dubai?

1075
01:12:04,166 --> 01:12:05,875
Dubai.

1076
01:12:05,958 --> 01:12:07,791
Crown must have stopped him
before he could.

1077
01:12:07,875 --> 01:12:09,125
<i>Jesus.</i>

1078
01:12:09,208 --> 01:12:10,708
<i>And your plan is?</i>

1079
01:12:11,750 --> 01:12:13,375
We're gonna try again.

1080
01:12:28,875 --> 01:12:30,166
All right, here we go.

1081
01:12:30,250 --> 01:12:32,083
This is never going to work.

1082
01:12:32,166 --> 01:12:33,916
Just keep your head down.

1083
01:12:44,041 --> 01:12:45,041
They're leaving.

1084
01:12:45,125 --> 01:12:46,833
- <i>Who is?</i>
- Greer and November.

1085
01:12:46,916 --> 01:12:48,583
<i>They're headed home.</i>

1086
01:12:48,666 --> 01:12:49,833
What about Ryan?

1087
01:12:49,916 --> 01:12:52,166
<i>He never came back to rendezvous.</i>

1088
01:12:52,250 --> 01:12:54,500
<i>Maybe he's already on his way
to retrieve the package?</i>

1089
01:12:54,583 --> 01:12:56,541
Well, we'd know.

1090
01:13:01,916 --> 01:13:03,500
Move out with Greer.

1091
01:13:27,750 --> 01:13:28,750
Mm-kay.

1092
01:13:29,541 --> 01:13:31,166
Were you expecting
an agency escort?

1093
01:13:31,250 --> 01:13:35,291
No, it's just, you know,
first unexpected thing today.

1094
01:13:35,375 --> 01:13:37,333
Well, it won't be the last.

1095
01:13:43,041 --> 01:13:45,250
They should be inbound to you
in less than 20.

1096
01:13:45,333 --> 01:13:46,916
<i>Copy that. Yes, sir.</i>

1097
01:13:47,000 --> 01:13:49,666
And hey, you're still on the clock.

1098
01:13:49,750 --> 01:13:52,958
What, you mean, like, today, or are you
talking a more permanent kind of thing?

1099
01:13:53,041 --> 01:13:55,333
Well, let's see how today goes.

1100
01:13:55,416 --> 01:13:56,958
All right. Great.

1101
01:14:00,083 --> 01:14:02,416
I don't even look like him.

1102
01:14:42,125 --> 01:14:43,583
Ryan and Marlow are in play.

1103
01:14:44,791 --> 01:14:46,125
Say cheese.

1104
01:14:46,208 --> 01:14:47,208
No.

1105
01:14:47,291 --> 01:14:50,916
Oh, today's gonna be a long day.

1106
01:15:21,166 --> 01:15:23,833
Folks, if I could have your
attention for a quick safety briefing.

1107
01:15:23,916 --> 01:15:25,416
- Oh, come on, man.
- Hey.

1108
01:15:25,500 --> 01:15:27,000
FAA regulations there, tough guy.

1109
01:15:27,083 --> 01:15:28,416
Are we ready?

1110
01:15:28,500 --> 01:15:31,958
I mean, that's a bigger question than
we probably have time for, but--

1111
01:15:32,041 --> 01:15:33,500
- The plane.
- Oh, shit, yeah.

1112
01:15:33,583 --> 01:15:35,541
All right. Then let's go.

1113
01:15:49,625 --> 01:15:51,041
James.

1114
01:15:52,041 --> 01:15:53,875
Chief.

1115
01:15:53,958 --> 01:15:55,166
I appreciate the ride home.

1116
01:15:55,250 --> 01:15:56,583
Anytime.

1117
01:15:56,666 --> 01:15:58,916
Stocked it myself.

1118
01:15:59,000 --> 01:16:01,500
Now, if there's anything else
I can do for you, just let me know.

1119
01:16:01,583 --> 01:16:03,583
You've done more than enough.

1120
01:16:06,625 --> 01:16:08,125
And, Director.

1121
01:16:10,541 --> 01:16:12,666
I very much look forward
to working with you again.

1122
01:16:22,708 --> 01:16:24,291
<i>Talk to me.</i>

1123
01:16:24,375 --> 01:16:26,458
I got a full house.
I'm heading to the party.

1124
01:16:28,750 --> 01:16:29,750
Time.

1125
01:16:30,583 --> 01:16:31,708
You ready?

1126
01:16:43,875 --> 01:16:44,750
<i>We're on our way.</i>

1127
01:16:44,833 --> 01:16:46,791
We're meeting the team on the other side.

1128
01:16:46,875 --> 01:16:48,541
What team?

1129
01:16:48,625 --> 01:16:50,791
Called in a favor
from Emirati Intelligence.

1130
01:16:50,875 --> 01:16:52,958
<i>Are you
out of your goddamn mind?</i>

1131
01:16:53,041 --> 01:16:54,833
<i>We can't operate in Dubai.</i>

1132
01:16:54,916 --> 01:16:56,750
Oh, not operating.

1133
01:16:56,833 --> 01:16:58,250
Escorting.

1134
01:17:17,166 --> 01:17:18,166
What?

1135
01:17:18,250 --> 01:17:21,291
They've gone and contacted
fucking Emirati Intelligence.

1136
01:17:21,958 --> 01:17:24,208
Well, that won't do them much good.

1137
01:17:24,291 --> 01:17:26,208
<i>I sure as hell hope not.</i>

1138
01:18:00,875 --> 01:18:01,875
Officer Marlow.

1139
01:18:01,958 --> 01:18:02,958
I'm Jamal Ali.

1140
01:18:03,041 --> 01:18:04,666
Thank you for taking the call.

1141
01:18:04,750 --> 01:18:05,750
An honor.

1142
01:18:05,833 --> 01:18:07,958
I worked closely with your mentor...

1143
01:18:08,041 --> 01:18:09,916
I was very saddened by the news.

1144
01:18:11,041 --> 01:18:13,291
Well, I'm sure he would appreciate that.

1145
01:18:15,083 --> 01:18:17,000
So, you need a ride?

1146
01:18:17,750 --> 01:18:19,666
Please say Bentley. Please say Bentley.

1147
01:18:21,041 --> 01:18:23,541
Sure that one
would be pretty good in traffic.

1148
01:18:23,625 --> 01:18:26,208
Sadly, that one is already spoken for.

1149
01:18:27,000 --> 01:18:28,666
This way.

1150
01:18:49,708 --> 01:18:50,708
Hi, Mom.

1151
01:18:50,791 --> 01:18:52,333
Hi, honey. Where are we going?

1152
01:18:52,416 --> 01:18:54,041
Right. Okay.

1153
01:18:54,625 --> 01:18:56,875
The outgoing signal
to the modem was pinged

1154
01:18:56,958 --> 01:18:59,416
at two-four-point-zero-six-zero-six.

1155
01:18:59,500 --> 01:19:00,791
Is that a longitude?

1156
01:19:01,625 --> 01:19:03,958
'Cause I know you're not reading me
longitude, latitude right now, right?

1157
01:19:04,041 --> 01:19:05,583
Sorry. Sorry.

1158
01:19:05,666 --> 01:19:06,666
Uh, okay.

1159
01:19:10,208 --> 01:19:12,625
<i>You're heading towards Dubai Marina.</i>

1160
01:19:12,708 --> 01:19:13,916
Yeah.

1161
01:19:15,000 --> 01:19:16,250
Lovely.

1162
01:19:16,333 --> 01:19:18,083
Let's find out where they're going.

1163
01:19:34,291 --> 01:19:35,875
I don't give a shit what SIGINT says.

1164
01:19:35,958 --> 01:19:37,833
I want satellite footage
of Dubai right now.

1165
01:19:37,916 --> 01:19:38,958
Now!

1166
01:19:41,000 --> 01:19:42,666
That's why Dubai has no crime?

1167
01:19:43,541 --> 01:19:44,791
No, no.

1168
01:19:44,875 --> 01:19:47,500
We have no crime because
we never need to use them.

1169
01:19:47,583 --> 01:19:48,791
How's that?

1170
01:19:49,375 --> 01:19:50,958
The eye in the sky.

1171
01:19:51,541 --> 01:19:55,125
Dubai is one of the most technologically
advanced cities in the world.

1172
01:19:55,833 --> 01:19:58,958
We'll see you commit a crime
almost before you do it.

1173
01:19:59,041 --> 01:20:00,750
That's comforting.

1174
01:20:03,375 --> 01:20:05,083
I'm genuinely comforted.

1175
01:20:11,916 --> 01:20:14,416
We've begun our descent, sir.
Not long now.

1176
01:20:15,000 --> 01:20:16,541
Can I get you anything?

1177
01:20:17,250 --> 01:20:18,625
No, thank you.

1178
01:20:26,875 --> 01:20:28,500
You can hold on to this.

1179
01:20:38,833 --> 01:20:39,958
How many do you think?

1180
01:20:40,041 --> 01:20:42,916
I assume we're dealing with
a more localized security team.

1181
01:20:43,000 --> 01:20:44,958
So, what, like, five, ten?

1182
01:20:45,041 --> 01:20:46,791
Sure.

1183
01:20:46,875 --> 01:20:48,583
Let's go with that.

1184
01:20:58,666 --> 01:20:59,833
Sir.

1185
01:21:04,541 --> 01:21:06,958
Cheeky fucking bastards.

1186
01:21:19,625 --> 01:21:20,750
We really appreciate your help.

1187
01:21:20,833 --> 01:21:22,708
Please. I-I only wish we could do more.

1188
01:21:22,791 --> 01:21:26,458
As you know, we cannot legally assist
in any foreign intelligence operation.

1189
01:21:26,541 --> 01:21:29,416
Unless, of course, it became
an incident of national security.

1190
01:21:29,500 --> 01:21:32,333
Well... let's go cause an incident.

1191
01:21:40,875 --> 01:21:42,458
Yes.

1192
01:21:42,541 --> 01:21:43,875
Yes, sir.

1193
01:22:12,958 --> 01:22:14,458
Okay, here we go.

1194
01:22:16,833 --> 01:22:19,083
<i>We're really doing this.</i>

1195
01:22:19,166 --> 01:22:20,583
We can hear you.

1196
01:22:20,666 --> 01:22:22,333
<i>Sorry.</i>

1197
01:22:22,416 --> 01:22:23,833
Just breathe.

1198
01:22:27,666 --> 01:22:28,833
Thank you.

1199
01:22:38,416 --> 01:22:39,916
Contact left!

1200
01:22:41,041 --> 01:22:42,958
- Move!
<i>- Contact what?</i>

1201
01:22:47,875 --> 01:22:49,250
Holy shit.

1202
01:22:52,916 --> 01:22:54,666
Four up top!

1203
01:23:06,625 --> 01:23:07,625
Move!

1204
01:23:28,541 --> 01:23:29,541
Glass!

1205
01:23:54,875 --> 01:23:56,500
Clear!

1206
01:24:03,083 --> 01:24:04,583
Shit.

1207
01:24:04,666 --> 01:24:05,666
That's on me.

1208
01:24:08,791 --> 01:24:10,291
We're clear now.

1209
01:24:24,500 --> 01:24:26,333
All right. Last stop.

1210
01:24:27,666 --> 01:24:29,041
Where are we going?

1211
01:24:29,125 --> 01:24:30,916
Uh, take a right down the corridor.

1212
01:24:39,500 --> 01:24:41,583
On the other side, gentlemen.

1213
01:24:41,666 --> 01:24:42,875
No hesitation.

1214
01:25:16,708 --> 01:25:17,791
Split up!

1215
01:25:43,833 --> 01:25:46,958
It looks like the signal is
on a floor higher up.

1216
01:25:50,416 --> 01:25:51,583
Stairs.

1217
01:25:53,666 --> 01:25:55,416
Race you to the top.

1218
01:26:09,416 --> 01:26:11,875
All right. Where are we going?

1219
01:26:14,416 --> 01:26:17,833
The network that originated the signal
is on that floor.

1220
01:26:40,916 --> 01:26:41,916
Shit.

1221
01:26:42,000 --> 01:26:44,041
- What?
- Security door.

1222
01:27:12,916 --> 01:27:14,750
You're welcome.

1223
01:27:19,708 --> 01:27:21,166
Let's go, gentlemen.

1224
01:27:48,750 --> 01:27:52,083
Hey, Mike, I hate to bother,
but you are...?

1225
01:27:52,166 --> 01:27:54,125
Looking for the back door.

1226
01:27:54,708 --> 01:27:57,375
Yeah, see, I'm not even gonna guess
what that means.

1227
01:28:07,708 --> 01:28:09,041
Move.

1228
01:28:18,458 --> 01:28:19,750
That's all you, Napster.

1229
01:28:19,833 --> 01:28:21,833
Wow. Really never gonna live
that one down, am I?

1230
01:28:24,875 --> 01:28:27,291
All right, Patrick.
Let's make some magic here.

1231
01:28:27,375 --> 01:28:29,166
Yeah.

1232
01:28:29,250 --> 01:28:32,000
<i>He would've accessed the port
through the back of the server rack.</i>

1233
01:28:32,083 --> 01:28:33,791
Got it. Okay.

1234
01:28:40,666 --> 01:28:42,416
All right, here we go.

1235
01:28:42,500 --> 01:28:46,041
Connecting you to the server... now.

1236
01:28:55,625 --> 01:28:56,875
Patrick, you getting this?

1237
01:28:56,958 --> 01:28:58,500
<i>Yes, sir.</i>

1238
01:28:58,583 --> 01:29:00,291
What am I looking at?

1239
01:29:00,375 --> 01:29:02,000
<i>It's his entire network.</i>

1240
01:29:03,708 --> 01:29:05,250
Emma.

1241
01:29:30,625 --> 01:29:31,833
Ryan!

1242
01:29:35,000 --> 01:29:35,833
Jack?

1243
01:29:36,541 --> 01:29:37,458
How long?

1244
01:29:37,541 --> 01:29:39,541
Uh, 45%.

1245
01:29:39,625 --> 01:29:41,416
Not you.

1246
01:29:43,250 --> 01:29:44,250
How long?

1247
01:29:45,666 --> 01:29:46,916
We're in the air.

1248
01:29:57,083 --> 01:29:58,500
What now, Jack?

1249
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
Move.

1250
01:30:15,000 --> 01:30:16,708
Patrick, how long?

1251
01:30:17,291 --> 01:30:18,416
We're almost there.

1252
01:30:18,500 --> 01:30:19,750
Mike?

1253
01:30:19,833 --> 01:30:20,875
On it.

1254
01:30:20,958 --> 01:30:22,333
Anytime.

1255
01:30:30,541 --> 01:30:33,250
Very, very good, Jack.

1256
01:30:33,333 --> 01:30:35,958
You were supposed to pick up a package.

1257
01:30:37,208 --> 01:30:39,291
And now you have it.

1258
01:30:43,458 --> 01:30:44,708
Grenade!

1259
01:31:01,291 --> 01:31:02,500
Patrick!

1260
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
Patrick!

1261
01:31:25,916 --> 01:31:27,333
Done!

1262
01:31:35,083 --> 01:31:37,041
Back fucking door, baby!

1263
01:31:37,125 --> 01:31:38,541
Yes!

1264
01:32:00,791 --> 01:32:02,083
Time to go.

1265
01:32:28,291 --> 01:32:29,416
Okay. Okay, okay.

1266
01:32:29,500 --> 01:32:31,458
All right, all right.

1267
01:32:31,541 --> 01:32:33,875
I thought you said it was time to go.

1268
01:32:33,958 --> 01:32:35,125
You're all right. You're all right.

1269
01:32:35,208 --> 01:32:36,833
Let's check. Let's check in here.

1270
01:32:36,916 --> 01:32:39,125
Move here, move here.
Okay, I got you.

1271
01:32:39,916 --> 01:32:41,625
You just breathe.

1272
01:32:41,708 --> 01:32:42,791
Breathe, breathe.

1273
01:32:44,916 --> 01:32:47,000
Breathe for me. Breathe.

1274
01:32:47,666 --> 01:32:49,750
Okay. Okay.

1275
01:32:54,250 --> 01:32:55,791
- You're all right.
- Hey, Jack?

1276
01:32:55,875 --> 01:32:57,250
Relax, it's all right.

1277
01:32:57,333 --> 01:32:58,916
You're okay. I'll be right back.

1278
01:32:59,000 --> 01:33:00,708
Did we get her?

1279
01:33:03,250 --> 01:33:06,166
Are you really willing to die for this?

1280
01:33:08,916 --> 01:33:10,625
For Greer?

1281
01:33:14,083 --> 01:33:18,250
Brother, I could've told you
you can't trust him.

1282
01:33:18,333 --> 01:33:19,916
He'll just leave you.

1283
01:33:24,500 --> 01:33:26,458
Is this it?

1284
01:33:26,541 --> 01:33:28,541
Go out in a blaze of glory?

1285
01:33:30,625 --> 01:33:32,000
Is that the plan?

1286
01:33:32,083 --> 01:33:33,083
No.

1287
01:33:33,166 --> 01:33:34,625
<i>Ghost 1 has arrived.</i>

1288
01:33:34,708 --> 01:33:35,916
But this was.

1289
01:33:39,833 --> 01:33:41,166
Light him up.

1290
01:33:56,666 --> 01:33:59,875
<i>I'll begin by saying
I'm not proud of what I've done.</i>

1291
01:34:00,875 --> 01:34:04,166
<i>Pride shouldn't enter
into affairs of state.</i>

1292
01:34:06,041 --> 01:34:09,833
<i>But part of our job is
to give our nation pride,</i>

1293
01:34:09,916 --> 01:34:15,250
<i>to uphold the ideal of who we are
and who we wish to be,</i>

1294
01:34:15,333 --> 01:34:17,000
<i>at any cost.</i>

1295
01:34:20,250 --> 01:34:23,791
<i>But if that ideal is based on lies,</i>

1296
01:34:23,875 --> 01:34:27,333
<i>then our institutions begin to crumble,</i>

1297
01:34:27,416 --> 01:34:30,500
<i>making us susceptible to division.</i>

1298
01:34:30,583 --> 01:34:32,583
<i>Even infiltration.</i>

1299
01:34:33,791 --> 01:34:36,458
<i>When I returned home, I was broken.</i>

1300
01:34:36,541 --> 01:34:39,833
<i>But then I met someone
who brought me back.</i>

1301
01:34:39,916 --> 01:34:41,083
Did we get you?

1302
01:34:42,375 --> 01:34:46,833
<i>I will always have faith
in the light.</i>

1303
01:34:46,916 --> 01:34:50,833
<i>Faith in the men and women
who hold the spears,</i>

1304
01:34:50,916 --> 01:34:56,458
<i>the ones who are brave enough
to poke holes in the dark.</i>

1305
01:34:56,541 --> 01:34:58,083
I think I got you wrong.

1306
01:34:59,166 --> 01:35:01,583
You know exactly what it takes.

1307
01:35:02,375 --> 01:35:03,583
Go ahead.

1308
01:35:06,708 --> 01:35:08,000
Do it.

1309
01:35:09,000 --> 01:35:10,958
<i>Tip of the spear.</i>

1310
01:35:14,583 --> 01:35:16,208
Let me show you how.

1311
01:35:20,250 --> 01:35:22,416
No hesitation.

1312
01:35:22,500 --> 01:35:24,500
<i>His name is Jack Ryan.</i>

1313
01:35:25,791 --> 01:35:29,333
<i>And it's my recommendation, Mr. President,</i>

1314
01:35:29,416 --> 01:35:32,791
<i>that he serve as my deputy director.</i>

1315
01:35:37,833 --> 01:35:39,541
Andrew.

1316
01:35:40,500 --> 01:35:41,541
A word.

1317
01:36:17,333 --> 01:36:19,125
You know, you really should quit.

1318
01:36:20,125 --> 01:36:21,708
So should you.

1319
01:36:24,708 --> 01:36:25,916
You good?

1320
01:36:26,916 --> 01:36:28,208
Alive.

1321
01:36:30,833 --> 01:36:34,708
Hey, remember when you said
that it was impossible to trust you?

1322
01:36:34,791 --> 01:36:38,208
Unless our loyalties temporarily align?

1323
01:36:38,291 --> 01:36:39,708
- Yeah.
- Yeah.

1324
01:36:41,041 --> 01:36:45,458
I was just wondering
what that criteria might look like.

1325
01:36:46,625 --> 01:36:48,708
Our loyalties aligning?

1326
01:36:48,791 --> 01:36:50,208
Yeah.

1327
01:36:57,583 --> 01:36:59,250
Start smoking.

1328
01:37:04,250 --> 01:37:06,083
You all right?

1329
01:37:06,166 --> 01:37:08,041
Yeah.

1330
01:37:08,125 --> 01:37:10,458
Other than being angry
that you're always right?

1331
01:37:10,541 --> 01:37:12,291
Civilian my ass.

1332
01:37:13,750 --> 01:37:17,166
I'm fine, by the way.
Thanks for asking.

1333
01:37:18,083 --> 01:37:19,500
I know.

1334
01:38:35,041 --> 01:38:36,083
You nervous?

1335
01:38:36,166 --> 01:38:37,833
What?

1336
01:38:37,916 --> 01:38:39,458
Well, you just seem a bit nervous.

1337
01:38:39,541 --> 01:38:41,250
Why the hell would I be nervous?

1338
01:38:41,333 --> 01:38:43,333
You're in this shit with me.

1339
01:38:47,625 --> 01:38:48,833
Thanks for coming.

1340
01:38:49,750 --> 01:38:51,666
For you?

1341
01:38:51,750 --> 01:38:52,875
Always.




